ことわざ All men cannot be first – 英語ことわざ 英語原文: All men cannot be first直訳: すべての男性が最初になることはできないこの諺は、競争や順位付けが日常的に行われる英語圏の文化的背景から生まれたものです。スポーツ競技、学校での成績順位、職場での昇進競争など、... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All men are mortal – 英語ことわざ 英語原文: All men are mortal直訳: すべての男性は死すべき運命です「すべての男性は死すべき運命です」という表現は、古代ギリシャの哲学者アリストテレスが論理学の三段論法で使った古典的な例文に由来するのです。この表現は哲学や... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All lay load on the willing horse – 英語ことわざ 英語原文: All lay load on the willing horse直訳: すべての人が喜んで働く馬に荷物を載せるこの諺は、農業や運搬業が盛んだった時代のイギリスの日常生活から生まれたのです。馬車や農作業で馬を使っていた頃、従順で... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All is not won that is put in the purse – 英語ことわざ 英語原文: All is not won that is put in the purse直訳: 財布に入れられたものがすべて勝ち取られたわけではないこの諺は、商人や商業活動が盛んだった時代の英語圏の文化を反映しているのです。財布にお金を入... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All is not lost that is in peril – 英語ことわざ 英語原文: All is not lost that is in peril直訳: 危険にあるものがすべて失われるわけではないこの諺は、海洋国家であるイギリスの船乗りや商人たちの経験から生まれたのです。嵐や海賊に遭遇した船でも、必ずしも沈没... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All is not gold that glitters – 英語ことわざ 英語原文: All is not gold that glitters直訳: 輝くもの全てが金ではないこの諺は、金が貴重で価値のある金属として重要視されていた時代に生まれたもので、当時の人々は金の輝きを真の価値の象徴として捉えていました。し... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ all is fish that comes to the net – 英語ことわざ 英語原文: all is fish that comes to the net直訳: 網に来るものはすべて魚ですこの諺は、漁業が日常生活の重要な一部だった時代の英語圏の文化から生まれたものです。漁師たちは網を海に投げ入れた時、何が捕れるかわ... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ all is fair in love and war – 英語ことわざ 英語原文: all is fair in love and war直訳: すべては愛と戦争において公正ですこの表現は、愛と戦争という人生で最も激しい感情と状況を表しているのです。英語圏の文化では、恋愛と戦争はどちらも通常の道徳的ルールが通用... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ all good things come to an end – 英語ことわざ 英語原文: all good things come to an end直訳: すべての良いものは終わりに来るこの表現は、英語圏の人々が人生の経験を通じて学んだ普遍的な真理を反映しているのです。楽しい休暇、美しい季節、幸せな瞬間など、どんな... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All doors open to courtesy – 英語ことわざ 英語原文: All doors open to courtesy直訳: すべてのドアは礼儀に開くこの表現は、英語圏の文化において礼儀正しさが社会的な扉を開く鍵として重要視されていることを反映しています。日常生活でも職場でも、丁寧で礼儀正しい... 2025.10.09 ことわざ