ことわざ an army marches on its stomach – 英語ことわざ 英語原文: an army marches on its stomach直訳: 軍隊は胃の上を行進するこの表現は、軍隊の成功が兵士たちの食料補給に完全に依存しているという考えから生まれたのです。英語圏の人々にとって、空腹時には体力も判断力も... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ An apple-pie without some cheese is like a kiss… – 英語ことわざ 英語原文: An apple-pie without some cheese is like a kiss without a squeeze直訳: チーズのないアップルパイは、抱きしめのないキスのようなものですこの表現は、アメリカの伝統的... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ an apple a day keeps the doctor at bay – 英語ことわざ 英語原文: an apple a day keeps the doctor at bay直訳: 一日一個のりんごが医者を遠ざけておくこの表現は、りんごが栄養価の高い果物として広く認識されていた英語圏の文化的背景から生まれたのです。特にイギリ... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ An acre in Middlesex is better than a principal… – 英語ことわざ 英語原文: An acre in Middlesex is better than a principality in Utopia直訳: ミドルセックスの1エーカーはユートピアの公国よりも良いこの諺は、イギリス人が土地所有を非常に重視する... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ Ambition is the root of all evil – 英語ことわざ 英語原文: Ambition is the root of all evil直訳: 野心はすべての悪の根ですこの諺は、キリスト教の聖書にある「金銭への愛がすべての悪の根である」という教えから派生したもので、英語圏の文化に深く根ざした宗教的背... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ Always put the saddle on the right horse – 英語ことわざ 英語原文: Always put the saddle on the right horse直訳: いつも正しい馬に鞍を置きなさいこの諺は、馬が主要な交通手段だった時代の英語圏の文化から生まれたものです。馬に乗る際、間違った馬や適さない馬に... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ Almost and very nigh save many a lie – 英語ことわざ 英語原文: Almost and very nigh save many a lie直訳: ほとんどと非常に近くは多くの嘘を救うこの諺は、英語圏の人々が日常会話や説明において、正確性よりも簡潔さを重視する文化的習慣から生まれたのです。完全に... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ all work and no play makes Jack a dull boy – 英語ことわざ 英語原文: all work and no play makes Jack a dull boy直訳: すべての仕事と遊びなしはジャックを鈍い少年にするこの諺は、英語圏の文化において仕事と余暇のバランスを重視する価値観から生まれたものです。... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All things are difficult before they are easy – 英語ことわざ 英語原文: All things are difficult before they are easy直訳: すべての物事は、それらが簡単になる前は困難ですこの諺は、英語圏の人々が新しい技能や知識を習得する際の共通体験から生まれたのです。読... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All questions are not fit to be answered – 英語ことわざ 英語原文: All questions are not fit to be answered直訳: すべての質問が答えられるのに適しているわけではないこの諺は、英語圏の文化において、すべての質問に答える義務はないという考え方が根付いているこ... 2025.10.09 ことわざ