ことわざ As mad as a March hare – 英語ことわざ 英語原文: As mad as a March hare直訳: 3月のウサギのように狂ったこの表現は、3月がウサギの繁殖期であることから生まれました。この時期のウサギは普段とは全く違う行動を見せ、興奮して飛び跳ねたり、オスが求愛のために奇妙... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ As like as two peas – 英語ことわざ 英語原文: As like as two peas直訳: 二つのエンドウ豆のように似ているエンドウ豆は英語圏の食文化において非常に身近な野菜で、特に同じさやの中にある豆粒は驚くほど形や大きさが均一であることから、この比喩が生まれました。英語... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ As like as chalk and cheese – 英語ことわざ 英語原文: As like as chalk and cheese直訳: チョークとチーズのように似ているこの表現は、イギリスの日常生活でチョークとチーズが身近な存在だったことから生まれました。チョークは学校や商店で頻繁に使われ、チーズは毎... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ As hungry as a hunter – 英語ことわざ 英語原文: As hungry as a hunter直訳: 狩人のように空腹なこの表現は、狩りが日常生活の重要な一部だった時代の英語圏の文化から生まれたのです。狩人は獲物を追って長時間野外で過ごすため、激しい運動と集中により非常に強い空腹... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ As honest a man as ever trod on shoe leather – 英語ことわざ 英語原文: As honest a man as ever trod on shoe leather直訳: 革靴を踏んだことのある男の中で同じくらい正直な男この表現は、革靴が日常生活で広く使われていた時代の英語圏の文化から生まれたのです。革... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ As great a pity to see a woman weep, as to see … – 英語ことわざ 英語原文: As great a pity to see a woman weep, as to see a goose go barefoot直訳: 女性が泣くのを見るのと同じくらい大きな哀れみ、ガチョウが裸足で歩くのを見るのと同じように... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ As good sit still as rise up and fall – 英語ことわざ 英語原文: As good sit still as rise up and fall直訳: 立ち上がって倒れるのと同じくらい良く静かに座るこの諺は、英語圏の人々が日常生活で経験する「無駄な努力」への実践的な観察から生まれたのです。立ち上が... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ As good be out of the world as out of fashion – 英語ことわざ 英語原文: As good be out of the world as out of fashion直訳: 流行から外れているのと同じくらい世界から外れているのが良いこの諺は、ファッションや流行が社会的地位や受け入れを決定する重要な要素だ... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ As fit as a fiddle – 英語ことわざ 英語原文: As fit as a fiddle直訳: バイオリンのように健康なこの表現は、バイオリンが最高の音を出すために完璧に調律されている必要があることから生まれました。英語圏では、バイオリンが正確に調律され、良い状態に保たれていると... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ As drunk as a lord – 英語ことわざ 英語原文: As drunk as a lord直訳: 領主のように酔ったこの表現は、歴史的にイギリスの貴族や領主たちが豪華な宴会や社交の場で大量の酒を飲む習慣があったことから生まれたのです。一般庶民にとって、領主は贅沢に酒を楽しみ、酔っ払... 2025.10.09 ことわざ