Même faible, il reste un lutteur de sumo : Proverbe japonais

Proverbes

Prononciation de « 弱くても相撲取り »

Yowaku temo sumoutori

Signification de « 弱くても相撲取り »

« Même faible, il reste un lutteur de sumo » signifie que même si l’on manque de capacité ou de compétence, une fois qu’on a assumé un poste ou un rôle, on doit accomplir ses devoirs avec responsabilité.

Une fois qu’un lutteur de sumo entre sur le ring, il ne peut pas fuir même face à un adversaire plus fort. De même, une fois qu’une personne assume un poste ou un rôle, même si ses capacités sont insuffisantes, elle ne peut pas échapper à cette responsabilité. Ce proverbe enseigne l’importance d’avoir un sens des responsabilités et de la détermination envers le rôle qui nous est assigné, plutôt que de se concentrer sur nos capacités ou non.

Il est couramment utilisé pour encourager les personnes qui ont assumé de nouveaux postes ou celles placées dans des situations difficiles. Il est aussi utilisé pour exprimer son état d’esprit quand on se sent inadéquat tout en occupant un poste à responsabilités. Encore aujourd’hui, les personnes qui viennent de devenir managers ou qui se voient confier des projets importants valorisent l’esprit de « se décider à relever le défi » incarné dans ces mots.

Origine et étymologie

L’origine de « Même faible, il reste un lutteur de sumo » est considérée comme profondément enracinée dans la culture sumo de la période d’Edo. Durant la période d’Edo, le sumo était un divertissement extrêmement populaire pour les gens du peuple, et les lutteurs étaient classés selon un système hiérarchique similaire à celui d’aujourd’hui.

L’arrière-plan de la création de ce proverbe réside dans la dure réalité du monde du sumo. Devenir lutteur de sumo signifiait que même si l’on était faible, on devait subir un entraînement quotidien rigoureux et entrer sur le ring pour concourir. Même les lutteurs faibles, tant qu’ils étaient lutteurs de sumo, devaient se tenir fièrement sur le ring et affronter des adversaires forts.

Les gens de cette époque, observant le monde du sumo, ont probablement trouvé la leçon que même si la capacité de quelqu’un est inférieure, une fois qu’il assume un poste ou un rôle, il doit accomplir ses devoirs avec responsabilité. Les caractéristiques de la profession de lutteur de sumo sont considérées comme ayant façonné le sens fondamental de ce proverbe.

De plus, le climat social du système de classes de la période d’Edo, qui mettait l’accent sur la responsabilité envers son occupation et sa position, est présumé avoir influencé l’établissement de ce proverbe.

Le saviez-vous

Dans le sumo de la période d’Edo, même les lutteurs faibles créaient une valeur de divertissement appelée « hana-zumo » en entrant sur le ring. Les spectateurs ne regardaient pas seulement les lutteurs forts dominer mais encourageaient aussi les lutteurs faibles qui se battaient désespérément, et cela faisait partie de l’attrait global du divertissement sumo.

Dans les classements de sumo, même la position la plus basse a le rang officiel de « jonokuchi », et peu importe la faiblesse, la dignité d’être lutteur de sumo était maintenue. On peut dire que c’est une expression de la culture japonaise unique de « respecter sa position », qui diffère des sports professionnels modernes.

Exemples d’usage

  • Je suis plein d’anxiété en tant que nouveau chef de section, mais je n’ai pas d’autre choix que de faire de mon mieux avec l’esprit de « même faible, il reste un lutteur de sumo ».
  • Mon manque d’expérience est indéniable, mais comme dit le proverbe « même faible, il reste un lutteur de sumo », je ne peux pas fuir cette responsabilité.

Interprétation moderne

Dans la société moderne, la signification de « Même faible, il reste un lutteur de sumo » est devenue plus complexe. Avec le système d’emploi à vie qui vacille et les changements d’emploi qui deviennent courants, l’interprétation traditionnelle de « une fois qu’on assume un poste, on ne peut pas s’échapper » ne correspond plus entièrement à la réalité.

Cependant, alors que le travail par projets augmente, ce proverbe a acquis une nouvelle signification. L’idée est que même pour de courtes périodes, si on vous confie un poste à responsabilités, vous ne pouvez pas relâcher vos efforts par manque d’expérience. Cet esprit sert de ligne directrice importante dans des situations où de jeunes employés assument des rôles importants dans des entreprises en démarrage ou des freelances prennent en charge de gros projets.

D’autre part, l’époque moderne met l’accent sur « la bonne personne au bon poste » et « l’expertise », il y a donc des voix qui questionnent l’acte même d’assumer des postes qui ne correspondent pas à ses capacités. Du point de vue des problèmes de santé mentale causés par des affectations inappropriées et de l’efficacité organisationnelle globale, la pensée que « l’affectation appropriée du personnel » devrait être prioritaire sur « travailler dur même si faible » s’est aussi répandue.

Néanmoins, il est inévitable que les gens affrontent des situations importantes sans être préparés. Dans diverses situations que les gens modernes rencontrent – devenir parents, assumer des responsabilités de soignant, devenir leaders communautaires – l’enseignement essentiel de ce proverbe reste valide.

Quand l’IA entend ceci

Sur le marché du travail moderne, ce qui a le plus de valeur, c’est en réalité « une spécialisation étroite mais approfondie ». Ce proverbe touche exactement au cœur de cette vérité.

Même des entreprises géantes comme Google ou Microsoft embauchent à prix d’or des spécialistes qui peuvent dire « dans ce domaine, personne ne me surpasse », plutôt que des personnes globalement compétentes. Par exemple, il n’est pas rare que les spécialistes en cybersécurité dépassent les 20 millions de yens de salaire annuel. Même s’ils sont en dessous de la moyenne dans d’autres domaines, ils possèdent une valeur écrasante grâce à cette seule expertise.

Le même phénomène se produit sur le marché YouTube. Des chaînes spécialisées dans des créneaux comme « critiques de nourriture à base d’insectes » ou « exploration de ruines » obtiennent des millions d’abonnés. Autrement dit, nous vivons une époque où l’on peut gagner sa vie en tant que professionnel dans son domaine, même en se spécialisant dans un secteur étroit.

Ce phénomène s’explique par « l’effet longue traîne ». Grâce à Internet, même les domaines qui n’intéressent qu’un petit nombre de personnes peuvent désormais rassembler des fans du monde entier. Tout comme un lutteur de sumo faible peut avoir de la valeur grâce à sa compétence spécialisée qu’est « le sumo », nous avons aujourd’hui créé une structure sociale où « avoir au moins un domaine où l’on en sait plus que les autres » peut devenir une arme.

Il est surprenant qu’un proverbe de l’époque d’Edo ait déjà cerné l’essence de la façon de travailler à l’ère de l’IA.

Leçons pour aujourd’hui

Ce que « Même faible, il reste un lutteur de sumo » enseigne aux gens modernes, c’est la noblesse d’accomplir sa responsabilité même quand on n’est pas parfait. Précisément parce que nous vivons à une époque où nous voyons constamment les succès des autres sur les réseaux sociaux, il devient important d’accepter nos propres imperfections tout en faisant sincèrement face aux rôles qui nous ont été donnés.

En tant que parents, en tant que professionnels, en tant que membres de nos communautés, nous portons constamment diverses responsabilités tout en nous sentant « non préparés ». Mais si nous attendons de devenir parfaits, rien ne commencera jamais. Ce qui est important, c’est de continuer à faire le meilleur effort possible avec notre moi actuel.

Ce proverbe donne aux gens modernes, qui ont tendance à éviter les défis par peur de l’échec, le « courage de relever les défis même quand imparfait ». Plutôt que d’avoir honte de la faiblesse, l’attitude d’essayer d’accomplir sa responsabilité malgré la faiblesse peut être la vraie force. Les gens autour de nous soutiendront sûrement de tels efforts sincères. Puisque personne n’est parfait, soutenons-nous mutuellement et battons-nous de toutes nos forces dans nos rings respectifs.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.