You cannot run with the hare and hunt… – Proverbe anglais

Proverbes

Prononciation de « You cannot run with the hare and hunt with the hounds »

Vous ne pouvez pas courir avec le lièvre et chasser avec les chiens de chasse
[VOU ne pou-VÉ pa cou-RIR a-VEC le LIÈ-vre é cha-SÉ a-VEC lé CHIEN de CHA-sse]
Le mot « lièvre » rime avec « fièvre ». « Chasse » rime avec « classe ».

Signification de « You cannot run with the hare and hunt with the hounds »

En termes simples, ce proverbe signifie que vous ne pouvez pas soutenir les deux camps d’un conflit en même temps.

Le dicton utilise une scène de chasse pour illustrer son propos. Dans la chasse traditionnelle au renard, les chiens de chasse poursuivent la proie tandis que les chasseurs suivent derrière. Si quelqu’un tentait de courir aux côtés de l’animal chassé tout en aidant les chasseurs, il travaillerait contre lui-même. Cette image montre à quel point il est impossible d’être loyal envers des forces opposées.

Cette sagesse s’applique chaque fois que les gens font face à des loyautés divisées. Quelqu’un pourrait essayer de rester ami avec deux personnes qui se détestent. Une personne pourrait vouloir plaire à la fois à son patron et à ses collègues lors d’un conflit au travail. Les étudiants tentent parfois de rester neutres quand des groupes d’amis se séparent. Le proverbe avertit que cette approche fonctionne rarement.

Le message plus profond révèle quelque chose d’important sur l’engagement et l’intégrité. Quand nous essayons de plaire à tout le monde, nous finissons souvent par n’aider personne efficacement. Les gens des deux camps peuvent perdre confiance en quelqu’un qui refuse de choisir. Le proverbe suggère que certaines situations nous obligent à prendre parti, même quand ce choix semble inconfortable ou risqué.

Origine et étymologie

L’origine exacte de ce proverbe est inconnue, bien qu’il apparaisse dans des textes anglais d’il y a plusieurs siècles. Le dicton s’inspire de la pratique traditionnelle de la chasse avec des meutes de chiens, qui était courante parmi les riches propriétaires terriens en Grande-Bretagne. Ce type de chasse exigeait des rôles et des loyautés clairs de la part de tous les participants.

Durant les périodes médiévale et moderne précoce, les métaphores de chasse apparaissaient fréquemment dans le langage quotidien. Les gens comprenaient la dynamique des relations prédateur-proie par expérience directe. L’image de quelqu’un essayant d’aider à la fois le chasseur et le chassé aurait semblé manifestement stupide aux audiences familières avec les pratiques de chasse réelles.

Le proverbe s’est répandu par la tradition orale et les collections écrites de sagesse populaire. Avec le temps, les gens ont commencé à l’utiliser pour des situations bien au-delà de la chasse. La vérité fondamentale sur la loyauté divisée avait du sens en politique, dans les affaires et les relations personnelles. Aujourd’hui, la plupart des gens qui utilisent ce dicton n’ont jamais participé à une chasse traditionnelle, mais le sens reste parfaitement clair.

Le saviez-vous

Le mot « lièvre » vient du vieil anglais et désigne un animal semblable au lapin connu pour sa vitesse incroyable. Les lièvres peuvent courir jusqu’à 72 kilomètres par heure quand ils échappent aux prédateurs. Le mot « chien de chasse » désignait à l’origine tout chien de chasse, bien qu’il se réfère maintenant souvent à des races spécifiques comme les limiers ou les foxhounds.

Ce proverbe utilise une rime et un rythme parfaits, le rendant facile à retenir. L’expression « courir avec » et « chasser avec » crée une structure parallèle qui souligne la contradiction. Beaucoup de proverbes anglais de cette époque utilisaient des motifs similaires pour aider les gens à mémoriser une sagesse importante.

Le dicton apparaît sous diverses formes dans différentes régions. Certaines versions mentionnent des renards au lieu de lièvres, tandis que d’autres font référence à différents types de chiens de chasse. Ces variations montrent comment les communautés ont adapté le message de base pour correspondre à leurs traditions de chasse locales.

Exemples d’usage

  • Manager à employé : « Vous ne pouvez pas promettre au client que nous réduirons les coûts tout en disant à votre équipe que nous augmentons le budget – vous ne pouvez pas courir avec le lièvre et chasser avec les chiens de chasse. »
  • Ami à ami : « Arrête de dire à ton ex que tu le veux de retour tout en sortant avec quelqu’un d’autre – vous ne pouvez pas courir avec le lièvre et chasser avec les chiens de chasse. »

Sagesse universelle

Ce proverbe capture une tension fondamentale dans la vie sociale humaine entre l’appartenance et l’authenticité. À travers l’histoire, les gens ont fait face à des situations où différents groupes exigeaient une loyauté exclusive. Nos ancêtres ont observé que les individus qui tentaient de maintenir des allégeances contradictoires se retrouvaient souvent à n’être approuvés par personne. Ce schéma émerge de la psychologie humaine de base et de la dynamique de groupe.

La sagesse reflète comment la confiance fonctionne dans les relations humaines. Quand les gens engagent des ressources, des émotions ou leur réputation dans une cause, ils s’attendent à ce que les autres démontrent un engagement similaire. Quelqu’un qui couvre ses paris ou maintient des loyautés secrètes menace la cohésion et l’efficacité du groupe. Nos cerveaux ont évolué pour détecter et retenir les signes de manque de fiabilité parce que la survie dépendait souvent de savoir sur qui on pouvait compter durant les conflits ou les crises.

Le proverbe révèle aussi la réalité inconfortable que la neutralité n’est pas toujours possible ou respectée. Bien que nous puissions préférer éviter de prendre parti, certaines situations nous forcent à choisir. La personne qui essaie de courir avec le lièvre et chasser avec les chiens de chasse découvre souvent que sa neutralité tentée est perçue comme une trahison par les deux parties. Cela crée une vérité plus profonde sur l’intégrité : parfois être honnête signifie accepter que nous ne pouvons pas plaire à tout le monde, et que les relations authentiques nous obligent à risquer la désapprobation de certaines personnes afin de maintenir une connexion véritable avec d’autres.

Quand l’IA entend ceci

La loyauté humaine fonctionne comme l’énergie physique qui ne peut pas se diviser parfaitement. Quand les gens essaient de soutenir des camps opposés, leur influence s’affaiblit partout. Chaque engagement nécessite une énergie concentrée pour créer un impact réel. Diviser l’attention entre ennemis gaspille le pouvoir qui vient d’une direction claire.

Les gens croient qu’ils peuvent multiplier leurs options en restant neutres. Mais la confiance sociale se construit par des choix cohérents dans le temps. Les autres observent des schémas fiables avant d’investir leur propre loyauté. Les signaux mixtes créent le doute plutôt que la confiance qui ouvre les portes.

Cette limitation protège en fait les humains de la confusion sans fin et de l’effort gaspillé. Des camps clairs forcent de meilleures décisions et des relations plus profondes. L’incapacité à servir plusieurs maîtres crée la concentration nécessaire pour un véritable accomplissement. Ce qui semble être une faiblesse devient le fondement d’une connexion authentique.

Leçons pour aujourd’hui

Comprendre cette sagesse commence par reconnaître quand nous faisons face à de véritables conflits de loyauté par opposition aux situations où le compromis est possible. Tous les désaccords n’exigent pas de choisir un camp, mais certains conflits fondamentaux demandent de la clarté sur notre position. La clé réside dans la distinction entre une diplomatie saine et une position d’attente destructrice.

Dans les relations, cette sagesse suggère l’importance d’une communication honnête sur nos engagements et nos limites. Quand des amis ou des membres de la famille se trouvent en conflit, nous pouvons reconnaître notre affection pour les deux parties tout en étant clairs sur le soutien que nous pouvons et ne pouvons pas fournir. Parfois l’approche la plus utile implique de prendre complètement du recul plutôt que d’essayer de maintenir des relations actives avec des gens dont les valeurs ou les actions s’opposent directement.

La leçon plus large implique d’accepter que l’intégrité vient parfois avec des coûts sociaux. Les gens qui essaient constamment d’éviter les choix difficiles se retrouvent souvent à ne faire aucun impact significatif dans aucune direction. Bien qu’il semble plus sûr de couvrir nos engagements, cette approche peut nous empêcher de développer les relations profondes et les principes clairs qui donnent un sens à la vie. La sagesse nous encourage à choisir nos loyautés de manière réfléchie mais décisive, comprenant que vivre de manière authentique exige le courage de décevoir certaines personnes afin de rester fidèles à nos valeurs les plus profondes et nos relations les plus importantes.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.