Achat de choses bon marché, perte d’argent : Proverbe japonais

Proverbes

Prononciation de « 安物買いの銭失い »

yasumonogai no zeniushinai

Signification de « 安物買いの銭失い »

“Achat de choses bon marché, perte d’argent” signifie qu’acheter des produits bon marché résulte finalement en une perte financière.

Les produits peu coûteux ont souvent une qualité inférieure et se cassent facilement ou échouent à remplir leur fonction prévue, nécessitant un rachat ou des réparations. En conséquence, vous finissez par dépenser de l’argent plusieurs fois alors que vous auriez pu simplement acheter un produit de qualité dès le début.

Ce proverbe est utilisé quand vous considérez un achat attiré par les bas prix, ou quand vous achetez effectivement quelque chose de bon marché et le regrettez plus tard. Il ne signifie pas simplement “les produits chers sont bons”, mais enseigne plutôt que “il y a une raison pour une tarification appropriée”. Il y a toujours une raison derrière les prix qui ne correspondent pas à la qualité, et ceci avertit que de telles situations mènent à des problèmes futurs et des coûts supplémentaires. Même aujourd’hui, cette leçon est fréquemment citée lors de l’achat d’articles pour un usage à long terme tels que les appareils électroménagers, les vêtements et les outils.

Origine et étymologie

“Achat de choses bon marché, perte d’argent” est un proverbe né de la sagesse marchande qui a été utilisé depuis la période d’Edo. Durant l’époque où le commerce d’Edo s’est développé, divers produits de qualité ont commencé à apparaître sur le marché, et les consommateurs devaient apprendre la relation entre prix et qualité.

L’expression “perte d’argent” dans ce proverbe est profondément liée au système monétaire de la période d’Edo. À cette époque, il y avait un système de trois monnaies d’or, d’argent et de pièces de cuivre, avec “zeni” (pièces de cuivre) étant la monnaie la plus familière utilisée quotidiennement par les gens ordinaires. En d’autres termes, ce proverbe était une leçon née de l’expérience vécue des citoyens ordinaires.

Les marchands savaient qu’il y avait toujours une raison pour les produits bon marché. Derrière les bas prix se cachaient souvent des compromis de qualité tels que la réduction des coûts de matériaux, la simplification des processus de fabrication, ou l’écoulement d’inventaire invendu.

Particulièrement à la fin de la période d’Edo, des produits inférieurs de la production de masse ont commencé à apparaître sur le marché, rendant le phénomène de “bon marché et de mauvaise qualité” proéminent. Dans ce contexte social, ce proverbe s’est établi parmi les gens ordinaires comme un avertissement pour faire des achats judicieux. On peut dire qu’il s’agit d’une cristallisation de la sagesse pratique basée sur les expériences réelles des marchands.

Le saviez-vous

Les “zeni” de la période d’Edo étaient en fait principalement des pièces de cuivre importées de Chine. Par conséquent, des pièces de mauvaise qualité étaient aussi mélangées, et les marchands devaient discerner même la qualité de l’argent lui-même. C’est un fait intéressant que “Achat de choses bon marché, perte d’argent” s’appliquait même à l’argent lui-même à cette époque.

Dans la psychologie moderne du consommateur, l’anxiété que les consommateurs ressentent envers les produits extrêmement bon marché est appelée “inférence prix-qualité”. Ce proverbe a exprimé avec précision la psychologie d’achat humaine des centaines d’années avant que la recherche scientifique ne commence.

Exemples d’usage

  • Ces chaussures ont eu des trous dans les semelles après les avoir portées seulement trois fois. C’était vraiment un cas d’achat de choses bon marché, perte d’argent.
  • J’ai acheté un aspirateur bon marché, mais il est tombé en panne rapidement et les coûts de réparation étaient plus élevés que le prix original. C’est exactement ce que signifie achat de choses bon marché, perte d’argent.

Interprétation moderne

Dans la société moderne, le concept d'”Achat de choses bon marché, perte d’argent” est devenu plus complexe. En raison de la mondialisation, des différences de prix peuvent survenir même pour des produits de même qualité, rendant de plus en plus difficile de dire simplement “bon marché = mauvais”.

Particulièrement avec la propagation du shopping en ligne, des produits de haute qualité mais peu coûteux sont devenus disponibles grâce aux ventes directes qui éliminent les intermédiaires et aux importations directes de l’étranger. Pendant ce temps, bien que le développement des systèmes d’avis ait rendu plus facile de prédire la qualité avant l’achat, le problème des faux avis a aussi émergé.

À l’époque moderne, la signification de ce proverbe a évolué vers “l’importance de discerner le rapport coût-performance”. Des jugements de valeur complets sont maintenant requis qui incluent non seulement le prix mais aussi la fiabilité de la marque, le service après-vente, et les considérations environnementales.

De plus, avec la propagation des services d’abonnement, “la consommation sans propriété” a augmenté, rendant plus importante la perspective de considérer les coûts à long terme plutôt que les économies à court terme. La sensibilisation environnementale croissante concernant la mode rapide et les produits jetables influence aussi l’interprétation moderne de ce proverbe.

En conséquence, l'”Achat de choses bon marché, perte d’argent” moderne est devenu une leçon qui va au-delà des simples relations entre qualité et prix, encourageant les décisions de consommation d’une perspective plus large qui inclut la durabilité et la responsabilité sociale.

Quand l’IA entend ceci

Les gens d’aujourd’hui adorent le terme « rapport qualité-prix ». Pourtant, le « rapport qualité-prix » que nous calculons repose en réalité sur une grande illusion.

En économie comportementale, on connaît un phénomène appelé « biais du présent ». Il s’agit de la tendance humaine à sous-estimer la valeur future et à surestimer les bénéfices immédiats. Par exemple, quand nous comparons des écouteurs à 3000 yens et des écouteurs à 10 000 yens, notre cerveau est dominé par la satisfaction immédiate de « 7000 yens d’économie ! ».

Mais le calcul réel est le suivant. Si les écouteurs à 3000 yens cassent au bout d’un an et qu’on les remplace trois fois, cela fait 9000 yens. Si les écouteurs à 10 000 yens durent trois ans, le coût annuel est d’environ 3300 yens. Autrement dit, l’option « chère » a en réalité un rapport qualité-prix près de trois fois meilleur.

Ce qui est encore plus intéressant, c’est que nous excluons inconsciemment le « coût temporel » de nos calculs. Les tracas du remplacement, le stress des pannes, les pertes d’opportunité dues aux performances insuffisantes. Comme ces éléments n’apparaissent pas dans le montant, ils disparaissent de notre décision d’achat.

L’essence du proverbe « qui achète bon marché achète deux fois » réside dans la distorsion de la perception temporelle de notre cerveau. Le culte moderne du rapport qualité-prix est en fait un piège de la pensée à court terme. Le vrai rapport qualité-prix ne devient visible qu’en étendant l’axe temporel.

Leçons pour aujourd’hui

Ce qu'”Achat de choses bon marché, perte d’argent” enseigne aux gens modernes est l’importance de ne pas être pris dans les bénéfices immédiats mais de faire des jugements d’une perspective à long terme. Cette sagesse peut être appliquée non seulement au shopping mais à tous les choix dans la vie.

Dans la société moderne, l’information déborde et il y a d’innombrables options. Ce qui est important dans de telles circonstances est de cultiver la capacité de discerner non seulement le prix mais la “vraie valeur”. Pour les produits, cela signifie la durabilité et la fonctionnalité ; pour les services, cela signifie la fiabilité et les systèmes de support—le pouvoir de voir à travers l’essence au-delà des conditions superficielles est requis.

De plus, ce proverbe nous enseigne la valeur d'”apprendre de l’échec”. L’expérience d’acheter quelque chose de bon marché et de le regretter devient un apprentissage précieux qui mène à de meilleurs choix la prochaine fois. Plutôt que d’exiger un jugement parfait, nous devrions valoriser le processus de croissance de devenir plus sage en accumulant de petits échecs.

Par-dessus tout, ce proverbe nous rappelle l’esprit de “la hâte fait le gaspillage”. En prenant le temps de considérer et en faisant des investissements appropriés, nous pouvons finalement vivre des vies plus riches et plus satisfaisantes.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.