Prononciation de « 卯月八日は花より団子 »
Uzuki yōka wa hana yori dango
Signification de « 卯月八日は花より団子 »
« Le huitième jour du quatrième mois, les boulettes de riz plutôt que les fleurs » est un proverbe qui exprime le jugement humain réaliste de choisir des choses pratiques et réellement utiles plutôt que d’apprécier de belles choses.
Ce proverbe montre le naturel de la plupart des gens qui choisissent des avantages pratiques lorsqu’ils comparent les plaisirs raffinés ou esthétiques avec des bénéfices réels. Bien que le plaisir élégant d’admirer les fleurs de cerisier soit merveilleux, la vérité humaine est que nous trouvons plus de valeur dans les boulettes qui satisfont notre faim.
Quant aux situations d’usage, il est utilisé lorsqu’on fait des choix réalistes plutôt que des théories idéalistes, ou lorsqu’on porte des jugements qui privilégient les choses pratiques aux belles. Il est aussi utilisé dans des contextes qui considèrent positivement les désirs humains honnêtes et directs.
La raison d’utiliser cette expression est de montrer que même les choix qui peuvent sembler manquer de raffinement sont des jugements naturels et sains en tant qu’êtres humains. Même aujourd’hui, nous pouvons comprendre le sens de ces mots dans des situations où nous privilégions la fonctionnalité à la beauté visuelle, ou choisissons des avantages pratiques plutôt que des idéaux.
Origine et étymologie
Concernant l’origine de « Le huitième jour du quatrième mois, les boulettes de riz plutôt que les fleurs », nous ne pouvons en fait pas trouver de preuves documentaires claires. Bien qu’il existe plusieurs théories communément connues, la situation actuelle est qu’aucune n’a de sources définitives.
Le huitième jour du quatrième mois fait référence au 8 avril du calendrier lunaire, qui est aussi le jour de la fête des fleurs, considéré comme l’anniversaire de Bouddha. Ce jour coïncide souvent avec la saison des fleurs de cerisier et est pensé être profondément lié à la culture de l’observation des fleurs.
L’expression « les boulettes de riz plutôt que les fleurs » elle-même est un ancien dicton qui peut être trouvé dans la littérature de la période Edo. Cependant, il n’y a pas d’archives claires sur pourquoi elle a été spécifiquement combinée avec « le huitième jour du quatrième mois ».
Comme contexte supposé, on pense que cela peut avoir exprimé l’état d’esprit des gens lorsqu’ils sortaient pour observer les fleurs vers le 8 avril, qui est la saison de loisirs printaniers. Cela peut avoir connecté ce jour spécial avec l’expression de la vérité humaine de valoriser la nourriture réelle comme les boulettes plus que d’admirer les belles fleurs de cerisier.
Le fait que l’origine du proverbe soit incertaine est aussi un fait intéressant en soi. Les mots sont naturellement générés au fil du temps et s’établissent en étant transmis parmi les gens.
Exemples d’usage
- La réunion d’aujourd’hui était pleine de théories idéalistes, et j’ai senti que nous avions besoin de l’esprit de « Le huitième jour du quatrième mois, les boulettes de riz plutôt que les fleurs »
- J’ai choisi un voyage aux sources chaudes plutôt que de visiter des musées d’art – je suis vraiment une personne de « Le huitième jour du quatrième mois, les boulettes de riz plutôt que les fleurs »
Interprétation moderne
Dans la société moderne, ce proverbe a pris un nouveau sens. Dans notre société de l’information, les situations où nous devons choisir entre « beauté visuelle » et « praticité » ont dramatiquement augmenté.
Les réseaux sociaux débordent de belles photos et vidéos, mais beaucoup de gens valorisent davantage les informations et connaissances réellement utiles. Choisir des repas équilibrés nutritionnellement et délicieux plutôt que des plats dignes d’Instagram. Rechercher des environnements où vous pouvez travailler calmement plutôt que des cafés tendance. Ceux-ci pourraient être appelés des versions modernes de « les boulettes plutôt que les fleurs ».
Il en va de même dans le domaine de la technologie. Plus d’utilisateurs privilégient des fonctions simples et faciles à utiliser plutôt que des applications au beau design. Il y a une tendance croissante à rechercher la commodité et l’efficacité réelles plutôt que des apparences tape-à-l’œil.
D’autre part, le nouveau concept de « valeur expérientielle » a aussi émergé dans les temps modernes. Plus de gens recherchent la richesse spirituelle et la satisfaction mentale plutôt que la richesse matérielle. Dans ce cas, le concept traditionnel de « boulettes » s’est élargi, et les belles choses et expériences émouvantes qui nourrissent l’âme sont maintenant aussi considérées comme des « avantages pratiques ».
En d’autres termes, le moderne « les boulettes plutôt que les fleurs » est réinterprété non pas comme un simple matérialisme, mais comme une sagesse pour discerner ce qui est vraiment précieux pour soi.
Quand l’IA entend ceci
Le huitième jour du quatrième mois lunaire n’est pas simplement une date sur le calendrier, mais marque une frontière psychologique dans la perception saisonnière des Japonais. Le 8 avril du calendrier lunaire correspond à cette période délicate où les cerisiers finissent de perdre leurs pétales pour laisser place à la verdure naissante, et c’est à ce moment-là que la conscience collective bascule naturellement du « plaisir de contempler » vers le « plaisir de savourer ».
Ce qui est fascinant, c’est que ce changement de valeurs ne se produit jamais brutalement, mais progresse par étapes, à l’image des transitions saisonnières. Lorsque les cerisiers sont en pleine floraison, la plupart des gens sont captivés par leur beauté, prennent des photos, composent des poèmes et partagent leur émerveillement. Mais une fois le huitième jour du quatrième mois passé, même lors des mêmes pique-niques sous les cerisiers, on observe que les gens tendent plus fréquemment la main vers les dangos et les bentos, comme pour dire « on ne peut pas se battre le ventre vide ».
Ce phénomène illustre le mécanisme par lequel la hiérarchie des besoins humains s’ajuste naturellement aux changements environnementaux. Les besoins esthétiques s’estompent progressivement lorsqu’ils sont satisfaits de manière prolongée, laissant émerger des besoins plus fondamentaux, physiologiques et sociaux. En citant cette date précise du huitième jour du quatrième mois, la sagesse collective japonaise a réussi à ancrer dans la connaissance partagée le moment de cette transition psychologique.
En d’autres termes, ce proverbe constitue une technique d’expression remarquablement ingénieuse qui utilise un tournant saisonnier pour transmettre une vérité universelle – « le cœur humain est changeant » – sous forme d’enseignement à la fois poétique et pratique.
Leçons pour aujourd’hui
Ce que ce proverbe enseigne aux gens modernes, c’est l’importance d’être honnête avec ses vrais sentiments. Il est important d’avoir le courage de discerner ce dont vous avez vraiment besoin, sans être trompé par les attentes des autres ou les valeurs de la société.
Dans la société moderne, les idéaux de « comment vous devriez être » sont constamment présentés à travers les réseaux sociaux et la publicité. Mais que cherche vraiment votre cœur ? Privilégier votre propre bonheur et satisfaction plutôt que les apparences et les formalités n’est jamais quelque chose dont il faut avoir honte.
Aussi, ce proverbe nous aide à reconnaître la valeur de la praticité. Les choses belles et idéales sont merveilleuses, mais les choses pratiques qui soutiennent la vie quotidienne ont une valeur égale. Veuillez chérir les choses qui peuvent sembler banales mais enrichissent votre vie quotidienne.
Et surtout, vous n’avez pas besoin de craindre d’avoir des désirs humains. Même si vous n’êtes pas parfait, même si vous faites parfois des choix réalistes, c’est ce qui fait de vous ce que vous êtes. En vivant honnêtement avec vos sentiments, vous pouvez mener une vie plus épanouissante.


Commentaires