Dans un village sans oiseaux, la chauve-souris : Proverbe japonais

Proverbes

Prononciation de « 鳥なき里の蝙蝠 »

Tori naki sato no kōmori

Signification de « 鳥なき里の蝙蝠 »

“Dans un village sans oiseaux, la chauve-souris” signifie que dans les endroits où il n’y a pas de personnes excellentes, même les personnes ordinaires qui normalement ne se distingueraient pas peuvent assumer des positions importantes ou exercer une influence.

Cette expression représente la dynamique de pouvoir relative au sein des organisations et des groupes. Normalement, des personnes excellentes et dignes comme les “oiseaux” devraient être au centre, mais quand de telles personnes sont absentes, des êtres ambigus comme les “chauves-souris” finissent par se démarquer. Elle est utilisée pour évaluer objectivement les situations où des personnes manquant de capacité occupent des positions importantes dans des lieux de travail ou des organisations souffrant de pénuries de personnel.

La raison d’utiliser cette expression n’est pas simplement de critiquer, mais d’observer calmement comment la valeur et l’influence des personnes changent selon l’environnement et les circonstances. Même aujourd’hui, nous pouvons observer ce phénomène quand il y a une pénurie de personnes expérimentées dans des domaines hautement spécialisés, ou quand des candidats appropriés n’ont pas encore été trouvés dans de nouvelles organisations.

Origine et étymologie

L’origine de “Dans un village sans oiseaux, la chauve-souris” remonterait aux classiques chinois. Les chauves-souris, en tant que créatures ambiguës qui ne sont ni oiseaux ni bêtes, ont longtemps eu une signification particulière dans les sphères culturelles d’Asie de l’Est.

Le contexte de ce proverbe est profondément lié au système de classes et aux structures sociales locales de la période Edo. Le “village” de cette époque faisait référence aux communautés rurales avec des hiérarchies claires et des divisions de rôles. Idéalement, des personnes excellentes et des dirigeants soutiendraient la communauté en son centre, mais en réalité, un tel talent était souvent absent.

Le choix de la chauve-souris comme créature est également intéressant. Les chauves-souris, qui se cachent dans les grottes pendant la journée et volent la nuit, ont longtemps impressionné les gens comme des êtres ambigus. Elles volent dans le ciel comme les oiseaux mais ont des membranes au lieu de plumes, et bien qu’étant des mammifères, elles vivent comme des oiseaux. Cette ambiguïté était probablement la raison pour laquelle elles ont été choisies comme métaphore pour ce proverbe.

Des expressions similaires peuvent être trouvées dans la littérature de la période Edo, et on croit que cela s’est établi comme une phrase exprimant le phénomène d’inversions de relations de pouvoir dans les organisations et groupes manquant de talent.

Le saviez-vous

Les chauves-souris sont en fait des animaux extrêmement capables avec des capacités de navigation précises utilisant les ultrasons. Elles peuvent voler parfaitement tout en évitant les obstacles dans l’obscurité complète et possèdent des techniques avancées pour attraper avec précision même de petits insectes. Il pourrait être quelque peu injuste qu’elles soient traitées comme des “êtres inférieurs” dans ce proverbe.

De plus, en Chine, les chauves-souris sont en fait considérées comme des animaux de bon augure car leur prononciation est similaire à “fortune”. C’est un phénomène intéressant de voir comment le même animal est évalué si différemment entre les valeurs de l’époque où ce proverbe a été créé au Japon et les connaissances scientifiques modernes ou d’autres perspectives culturelles.

Exemples d’usage

  • Dans le nouveau département, il y a peu de personnes expérimentées, donc même moi, dans ma deuxième année à l’entreprise, je suis dans une situation de Dans un village sans oiseaux, la chauve-souris
  • Cette entreprise a apparemment maintenant une situation de Dans un village sans oiseaux, la chauve-souris après que leurs personnes talentueuses aient été transférées ailleurs

Interprétation moderne

Dans la société moderne, la signification de ce proverbe est devenue plus complexe. À l’ère de l’information, les domaines spécialisés se sont subdivisés, et le phénomène “Dans un village sans oiseaux, la chauve-souris” se produit fréquemment dans des domaines spécifiques.

Particulièrement dans l’industrie informatique et les nouveaux domaines d’affaires, il n’est pas rare que des personnes relativement inexpérimentées assument des positions importantes en raison d’une pénurie de spécialistes expérimentés. C’est un phénomène qui diffère grandement des valeurs traditionnelles basées sur l’ancienneté.

De plus, avec l’augmentation du travail à distance et du freelancing, les frontières des organisations sont devenues ambiguës dans les temps modernes, et le concept même de “village” a changé. Les groupes temporaires et fluides tels que les communautés en ligne et les équipes de projet augmentent.

Ce qui est intéressant, c’est que les êtres “semblables aux chauves-souris” ne sont pas nécessairement vus négativement dans les temps modernes. À une époque qui valorise la diversité et la flexibilité, les personnes qui ne s’adaptent pas aux cadres traditionnels créent souvent une nouvelle valeur.

Cependant, sur les réseaux sociaux et ailleurs, c’est parfois utilisé sans comprendre le sens original, et nous pouvons voir des cas où c’est mal utilisé simplement pour signifier “chercheur d’attention”. Nous devrions comprendre et utiliser sa signification profonde originale.

Quand l’IA entend ceci

La chauve-souris occupe une position extrêmement particulière d’un point de vue biologique. Bien qu’étant un mammifère, elle possède des ailes et vole dans les airs, incarnant ainsi une existence qui traverse les frontières de la classification taxonomique. Cette « ambiguïté » biologique révèle précisément l’essence du proverbe « Dans un pays sans oiseaux, la chauve-souris règne ».

Dans la nature, la chauve-souris devient la protagoniste du ciel nocturne lorsque les oiseaux diurnes cessent leur activité. Il est fascinant de constater que la capacité de vol de la chauve-souris résulte d’une évolution complètement différente de celle des oiseaux. Alors que les ailes des oiseaux sont constituées de plumes, celles des chauves-souris présentent une structure de membrane soutenue par les os des doigts, illustrant parfaitement le phénomène appelé « évolution convergente ». Autrement dit, la chauve-souris a acquis sa capacité de vol indépendamment des oiseaux, devenant « un autre habitant du ciel ».

Ce fait biologique confère une signification profonde à la situation décrite par le proverbe. La chauve-souris ne domine le ciel que pendant les heures où les véritables maîtres des airs, les oiseaux, sont absents. Cependant, elle possède une capacité d’écholocation ultrasonique précise que les oiseaux n’ont pas. Cela lui confère un avantage écrasant dans l’environnement particulier des ténèbres.

Ainsi, la chauve-souris, en tant qu’« existence frontalière », n’est certes pas un substitut parfait, mais elle règne grâce à ses propres atouts uniques. Cette dynamique fait écho à la réalité sociale, où des personnes qui s’illustrent en l’absence du candidat idéal révèlent parfois des talents inattendus.

Leçons pour aujourd’hui

Ce proverbe nous enseigne l’importance de l’environnement et de l’humilité. Peu importe à quel point une personne est excellente, elle ne peut pas démontrer ses capacités sans l’environnement approprié. Inversement, les personnes qui habituellement ne se démarquent pas peuvent jouer des rôles importants selon les circonstances.

Dans la société moderne, les changements d’emploi et les transferts de département sont devenus monnaie courante, et n’importe qui peut potentiellement devenir un “Dans un village sans oiseaux, la chauve-souris”. Dans de tels moments, ce qui est important est de comprendre correctement sa position. Quand on reçoit des évaluations au-delà de sa capacité réelle, on devrait humblement continuer à apprendre, et quand des personnes vraiment excellentes apparaissent, on devrait maintenir une attitude d’apprentissage sincère.

De plus, ceux en positions de gestion organisationnelle devraient s’efforcer pour un placement approprié des ressources humaines. Même quand ils doivent temporairement compter sur des “chauves-souris”, ils ne doivent pas négliger le développement des ressources humaines à long terme et le recrutement.

Plus important encore, quelle que soit la position où nous sommes, nous devrions faire de notre mieux dans cet environnement. Même si nous ne pouvons pas devenir des “oiseaux”, nous devrions contribuer de tout cœur comme des “chauves-souris”. Une telle attitude mènera finalement à une capacité réelle.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.