avertir

Proverbes

La chute du véhicule de devant est un avertissement pour le véhicule de derrière : Proverbe

Japonais original : 前車の覆るは後車の戒め (Zensha no kutsugaeru wa kōsha no imashime)Signification littérale : La chute du véhicul...
Proverbes

Si on se dépêche, on gâche les choses : Proverbe japonais

Japonais original : 急いては事を仕損じる (Isoide wa koto wo shissonjiru)Signification littérale : Si on se dépêche, on gâche les c...
Proverbes

Comme si l’on marchait sur de la glace mince : Proverbe japonais

Japonais original : 薄氷を履むが如し (Hakuhyō wo fumu ga gotoshi)Signification littérale : Comme si l'on marchait sur de la glac...
Proverbes

Au début comme une vierge, ensuite comme un lièvre qui s’échappe : Proverbe

Japonais original : 始めは処女の如く後は脱兎の如し (Hajime wa shojo no gotoku nochi wa datto no gotoshi)Signification littérale : Au dé...
Proverbes

Il n’y a pas de remède à donner à un idiot : Proverbe japonais

Japonais original : 馬鹿に付ける薬はない (Baka ni tsukeru kusuri wa nai.)Sens littéral : Il n'y a pas de remède à donner à un idio...
Proverbes

Tuer les petits insectes pour sauver les gros insectes : Proverbe japonais

Japonais original : 小の虫を殺して大の虫を助ける (Shō no mushi wo koroshite dai no mushi wo tasukeru)Signification littérale : Tuer le...
Proverbes

Quatre connaissances : Proverbe japonais

Japonais original : 四知 (Shichi)Signification littérale : Quatre connaissancesContexte culturel : Ce proverbe provient d'...
Proverbes

Celui qui poursuit le cerf ne voit pas la montagne : Proverbe japonais

Japonais original : 鹿を逐う者は山を見ず (Shika wo ou mono wa yama wo mizu)Signification littérale : Celui qui poursuit le cerf ne...
Proverbes

Par une nuit de lune, se faire voler sa marmite : Proverbe japonais

Japonais original : 月夜に釜を抜かれる (Tsukiyo ni kama wo nukareru)Sens littéral : Par une nuit de lune, se faire voler sa marmi...
Proverbes

L’avertissement de la machine à tisser brisée : Proverbe japonais

Japonais original : 断機の戒め (Danki no imashime)Signification littérale : L'avertissement de la machine à tisser briséeCont...