attendre

Proverbes

Le corbeau qui se hâte n’a qu’une boulette de riz : Proverbe japonais

Japonais original : 早まる烏は団子一つ (Hayamaru karasu wa dango hitotsu)Signification littérale : Le corbeau qui se hâte n'a qu'...
Proverbes

Si l’on ne plante pas au printemps, l’automne ne donnera pas de fruits : Proverbe

Japonais original : 春植えざれば秋実らず (Haru uerarereba aki minoradzu)Sens littéral : Si l'on ne plante pas au printemps, l'auto...
Proverbes

Au début comme une vierge, ensuite comme un lièvre qui s’échappe : Proverbe

Japonais original : 始めは処女の如く後は脱兎の如し (Hajime wa shojo no gotoku nochi wa datto no gotoshi)Signification littérale : Au dé...
Proverbes

La grande fortune retourne au malheur : Proverbe japonais

Japonais original : 大吉は凶に還る (Daikichi wa kyou ni kaeru)Signification littérale : La grande fortune retourne au malheurCo...
Proverbes

Les longs discours de l’incompétent : Proverbe japonais

Japonais original : 下手の長談義 (Heta no nagadangi)Signification littérale : Les longs discours de l'incompétentContexte cult...
Proverbes

Les soldats vénèrent la vitesse divine : Proverbe japonais

Japonais original : 兵は神速を尊ぶ (Hei wa shinsoku wo tōtobu)Signification littérale : Les soldats vénèrent la vitesse divineC...
Proverbes

Confier son destin au ciel : Proverbe japonais

Japonais original : 運を天に任せる (Un wo ten ni makaseru)Signification littérale : Confier son destin au cielContexte culturel...
Proverbes

Pousses de bambou après la pluie : Proverbe japonais

Japonais original : 雨後の筍 (Ugo no takenoko)Signification littérale : Pousses de bambou après la pluieContexte culturel : ...
Proverbes

L’attente est la fleur : Proverbe japonais

Japonais original : 待つ間が花 (Matsu ma ga hana)Sens littéral : L'attente est la fleurContexte culturel : Ce proverbe reflèt...
Proverbes

Si l’on attend, il y aura un jour de beau temps pour la route maritime : Proverbe

Japonais original : 待てば海路の日和あり (Mateba kairo no hiyori ari)Signification littérale : Si l'on attend, il y aura un jour d...