confiance

Proverbes

Le patron, c’est le soleil levant : Proverbe japonais

Japonais original : 親方日の丸 (Oyakata hi no maru)Signification littérale : Le patron, c'est le soleil levantContexte cultur...
Proverbes

Confier ses geta (sandales en bois) : Proverbe japonais

Japonais original : 下駄を預ける (Geta wo azukeru)Sens littéral : Confier ses geta (sandales en bois)Contexte culturel : Ce pr...
Proverbes

Un guerrier n’a pas deux paroles : Proverbe japonais

Japonais original : 武士に二言はない (Bushi ni nigon wa nai.)Sens littéral : Un guerrier n'a pas deux parolesContexte culturel :...
Proverbes

Amitié de ceux qui se trancheraient mutuellement la gorge : Proverbe japonais

Japonais original : 刎頸の交わり (Funkei no majiwari)Signification littérale : Amitié de ceux qui se trancheraient mutuellemen...
Proverbes

L’amitié de l’eau et du poisson : Proverbe japonais

Japonais original : 水魚の交わり (Suigyo no majiwari)Signification littérale : L'amitié de l'eau et du poissonContexte culture...
Proverbes

Si on dit droite, alors gauche : Proverbe japonais

Japonais original : 右と言えば左 (Migi to Ie Ba Hidari)Sens littéral : Si on dit droite, alors gaucheContexte culturel : Ce pr...
Proverbes

Si on dit ciseau, alors marteau : Proverbe japonais

Japonais original : 鑿と言えば槌 (Ugato Ie Ba Tsuchi)Signification littérale : Si on dit ciseau, alors marteauContexte culture...
Proverbes

Le hakama blanc du teinturier : Signification du Proverbe

Japonais original : 紺屋の白袴 (Kouya no Shirobakama)Signification littérale : Le hakama blanc du teinturierContexte culturel...