intemporel

Proverbes

L’alcool est le chef de cent poisons : Proverbe japonais

Japonais original : 酒は百毒の長 (Sake wa hyakudoku no chō)Signification littérale : L'alcool est le chef de cent poisonsConte...
Proverbes

La sagesse est un trésor de dix mille générations : Proverbe japonais

Japonais original : 知恵は万代の宝 (Chie wa bandai no takara)Signification littérale : La sagesse est un trésor de dix mille gé...
Proverbes

Les points forts sont des points faibles : Proverbe japonais

Japonais original : 長所は短所 (Chousho wa tansho)Signification littérale : Les points forts sont des points faiblesContexte ...
Proverbes

L’argent est une chose qui circule dans le monde : Proverbe japonais

Japonais original : 金は天下の回り物 (Kane wa tenka no mawari mono)Signification littérale : L'argent est une chose qui circule ...
Proverbes

L’efficacité de l’âge vaut mieux que la carapace de tortue : Proverbe japonais

Japonais original : 亀の甲より年の功 (Kame no kō yori toshi no kō)Sens littéral : L'efficacité de l'âge vaut mieux que la carapa...
Proverbes

Les orchidées de printemps et les chrysanthèmes d’automne ne doivent pas être abandonnés ensemble : Proverbe

Japonais original : 春蘭秋菊倶に廃すべからず (Shunran shūkiku tomo ni haisubеkarazu)Signification littérale : Les orchidées de print...
Proverbes

À dix ans un enfant prodige, à quinze ans un homme de talent, passé vingt ans une personne ordinaire : Proverbe

Japonais original : 十で神童十五で才子二十過ぎれば只の人 (Tō de shindō jūgo de saishi hatachi sugireba tada no hito)Signification littéral...
Proverbes

Le grand ermite se cache dans le marché : Proverbe japonais

Japonais original : 大隠は市に隠る (Taiin wa ichi ni kakuru.)Sens littéral : Le grand ermite se cache dans le marchéContexte cu...
Proverbes

Les rumeurs sur les gens durent aussi soixante-quinze jours : Proverbe japonais

Japonais original : 人の噂も七十五日 (Hito no uwasa mo nanajuugo nichi)Signification littérale : Les rumeurs sur les gens durent...
Proverbes

La tête du corbeau blanchit et le cheval fait pousser des cornes : Proverbe

Japonais original : 烏頭白くして馬角を生ず (Utō shiroku shite uma tsuno wo shōzu.)Signification littérale : La tête du corbeau blan...