séculier

Proverbes

Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits : Proverbe japonais

Japonais original : 怪力乱神を語らず (Kairyoku ranshin wo katarazu)Signification littérale : Ne pas parler de forces étranges, d...
Proverbes

Chose qui ressemble mais qui n’est pas : Proverbe japonais

Japonais original : 似て非なるもの (Nite hi naru mono)Signification littérale : Chose qui ressemble mais qui n'est pasContexte ...
Proverbes

Quatre connaissances : Proverbe japonais

Japonais original : 四知 (Shichi)Signification littérale : Quatre connaissancesContexte culturel : Ce proverbe provient d'...
Proverbes

La forme est le vide, le vide est la forme : Proverbe japonais

Japonais original : 色即是空、空即是色 (Shiki soku ze kū, kū soku ze shiki)Signification littérale : La forme est le vide, le vid...
Proverbes

La récitation de sûtras du chien viverrin : Proverbe japonais

Japonais original : 狸の念仏 (Tanuki no nenbutsu)Signification littérale : La récitation de sûtras du chien viverrinContexte...
Proverbes

Nage sur les tatamis : Proverbe japonais

Japonais original : 畳の上の水練 (Tatami no ue no suiren)Signification littérale : Nage sur les tatamisContexte culturel : Ce ...
Proverbes

Si les gens vont au temple, moi je mangerai des sushis : Proverbe japonais

Japonais original : 人が寺へ参らば我は鮨食おうという (Hito ga tera e mairaba ware wa sushi kuou to iu.)Signification littérale : Si les ...
Proverbes

Stratégie du lapin : Proverbe japonais

Japonais original : 兎兵法 (Usagi heihō)Signification littérale : Stratégie du lapinContexte culturel : Ce proverbe s'appui...
Proverbes

Lecteur des Entretiens de Confucius qui ne connaît pas les Entretiens de Confucius : Proverbe

Japonais original : 論語読みの論語知らず (Rongo yomi no rongo shirazu)Sens littéral : Lecteur des Entretiens de Confucius qui ne c...
Proverbes

Le petit moine devant la porte récite les sûtras qu’il n’a pas appris : Proverbe

Japonais original : 門前の小僧習わぬ経を読む (Monzen no kozō narawanu kyō wo yomu)Sens littéral : Le petit moine devant la porte réc...