saison

Proverbes

Les jours de printemps semblent sur le point de se terminer mais ne se terminent pas : Proverbe

Japonais original : 春の日は暮れそうで暮れぬ (Haru no hi wa kure sou de kurenu.)Signification littérale : Les jours de printemps sem...
Proverbes

Une fraction de nuit de printemps vaut mille pièces d’or : Proverbe japonais

Japonais original : 春宵一刻値千金 (Shunshō ikkoku atai senkin)Signification littérale : Une fraction de nuit de printemps vaut...
Proverbes

Le sommeil de printemps ne perçoit pas l’aube : Proverbe japonais

Japonais original : 春眠暁を覚えず (Shunmin akatsuki wo oboezu)Signification littérale : Le sommeil de printemps ne perçoit pas...
Proverbes

Jusqu’après l’équinoxe, sept neiges : Proverbe japonais

Japonais original : 彼岸過ぎまで七雪 (Higan sugi made nanayuki)Sens littéral : Jusqu'après l'équinoxe, sept neigesContexte cultu...
Proverbes

Il n’y a pas de mois qui surpasse le quatrième mois : Proverbe japonais

Japonais original : 卯月に勝る月日なし (Uzuki ni masaru tsukihi nashi)Signification littérale : Il n'y a pas de mois qui surpasse...
Proverbes

Le cœur des femmes et le ciel d’automne : Proverbe japonais

Japonais original : 女心と秋の空 (Onnagokoro to aki no sora)Signification littérale : Le cœur des femmes et le ciel d'automneC...
Proverbes

Une feuille de paulownia : Proverbe japonais

Japonais original : 桐一葉 (Kiri hitoha)Signification littérale : Une feuille de paulowniaContexte culturel : Le paulownia ...
Proverbes

Le ciel est haut et les chevaux engraissent en automne : Proverbe japonais

Japonais original : 天高く馬肥ゆる秋 (Ten Takaku Uma Koe Yuru Aki)Signification littérale : Le ciel est haut et les chevaux engr...