responsabilité

Proverbes

Sur un cheval déjà lourdement chargé, on ajoute encore du fardeau : Proverbe

Japonais original : 重き馬荷に上荷打つ (Omoki umani ni uwani utsu)Signification littérale : Sur un cheval déjà lourdement chargé,...
Proverbes

Il vaut mieux être le bec d’un coq que la queue d’un bœuf : Proverbe japonais

Japonais original : 鶏口となるも牛後となるなかれ (Keikou to naru mo gyuugo to naru nakare)Sens littéral : Il vaut mieux être le bec d'...
Proverbes

Le devoir et le pagne, il faut les porter : Proverbe japonais

Japonais original : 義理と褌かかねばならぬ (Giri to fundoshi kakane ba naranu)Sens littéral : Le devoir et le pagne, il faut les po...
Proverbes

Si l’on pense que c’est à soi, légère est la neige du chapeau de paille : Proverbe

Japonais original : 我が物と思えば軽し笠の雪 (Waga mono to omoeba karushi kasa no yuki.)Sens littéral : Si l'on pense que c'est à so...
Proverbes

Le bateau sur lequel on est monté : Proverbe Japonais

Japonais original : 乗りかかった船 (Nori Kakatta Fune)Signification littérale : Le bateau sur lequel on est montéContexte cultu...