Proverbes Sur un cheval déjà lourdement chargé, on ajoute encore du fardeau : Proverbe Japonais original : 重き馬荷に上荷打つ (Omoki umani ni uwani utsu)Signification littérale : Sur un cheval déjà lourdement chargé,... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Il vaut mieux être le bec d’un coq que la queue d’un bœuf : Proverbe japonais Japonais original : 鶏口となるも牛後となるなかれ (Keikou to naru mo gyuugo to naru nakare)Sens littéral : Il vaut mieux être le bec d'... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Le devoir et le pagne, il faut les porter : Proverbe japonais Japonais original : 義理と褌かかねばならぬ (Giri to fundoshi kakane ba naranu)Sens littéral : Le devoir et le pagne, il faut les po... 2025.09.13 Proverbes
Proverbes Si l’on pense que c’est à soi, légère est la neige du chapeau de paille : Proverbe Japonais original : 我が物と思えば軽し笠の雪 (Waga mono to omoeba karushi kasa no yuki.)Sens littéral : Si l'on pense que c'est à so... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes Le bateau sur lequel on est monté : Proverbe Japonais Japonais original : 乗りかかった船 (Nori Kakatta Fune)Signification littérale : Le bateau sur lequel on est montéContexte cultu... 2025.09.10 Proverbes