Proverbes La rancune d’un ulcère de lèpre : Proverbe japonais Japonais original : 癩の瘡うらみ (Rai no kasa urami)Sens littéral : La rancune d'un ulcère de lèpreContexte culturel : Ce prov... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes L’amour en excès devient une haine cent fois plus forte : Proverbe japonais Japonais original : 可愛さ余って憎さ百倍 (Kawaisa amatte nikusa hyakubai)Sens littéral : L'amour en excès devient une haine cent f... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Le cordon du sac de patience se rompt : Proverbe japonais Japonais original : 堪忍袋の緒が切れる (Kannin-bukuro no o ga kireru)Signification littérale : Le cordon du sac de patience se ro... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Si on déteste le moine, on déteste même son habit de bure : Proverbe japonais Japonais original : 坊主憎けりゃ袈裟まで憎い (Bōzu nikukerya kesa made nikui)Sens littéral : Si on déteste le moine, on déteste même... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Les enfants détestés prospèrent dans le monde : Proverbe japonais Japonais original : 憎まれっ子世にはばかる (Nikumarekko yo ni habakaru)Signification littérale : Les enfants détestés prospèrent da... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes La colère courte est une perte d’esprit : Proverbe japonais Japonais original : 短気は損気 (Tanki wa sonki)Signification littérale : La colère courte est une perte d'espritContexte cult... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Verser de l’huile sur le feu : Proverbe japonais Japonais original : 火に油を注ぐ (Hi ni abura wo sosogu)Signification littérale : Verser de l'huile sur le feuContexte culture... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Même un lapin, si on le tourmente pendant trois ans, finira par mordre : Proverbe Japonais original : 兎も三年なぶりゃあ食いつく (Usagi mo sannen naburyaa kuitsuku)Sens littéral : Même un lapin, si on le tourmente p... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Toucher les écailles inversées : Proverbe japonais Japonais original : 逆鱗に触れる (Gekirin ni fureru)Signification littérale : Toucher les écailles inverséesContexte culturel ... 2025.09.14 Proverbes