Proverbes Des pièces d’or à un chat : Proverbe japonais Japonais original : 猫に小判 (Neko ni koban)Signification littérale : Des pièces d'or à un chatContexte culturel : Ce prover... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Même les démons à dix-huit ans et même le thé ordinaire ont leur moment de floraison : Proverbe Japonais original : 鬼も十八番茶も出花 (Oni mo jūhachi bancha mo debana)Signification littérale : Même les démons à dix-huit ans ... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Trop court pour une ceinture, trop long pour une bretelle : Proverbe japonais Japonais original : 帯に短し襷に長し (Obi ni mijikashi tasuki ni nagashi)Sens littéral : Trop court pour une ceinture, trop long... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Une grue parmi un troupeau de poules : Proverbe japonais Japonais original : 鶏群の一鶴 (Keigun no ikkaku)Signification littérale : Une grue parmi un troupeau de poulesContexte cultu... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Dans un village sans oiseaux, la chauve-souris : Proverbe japonais Japonais original : 鳥なき里の蝙蝠 (Tori naki sato no kōmori)Signification littérale : Dans un village sans oiseaux, la chauve-... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Le dragon, même d’un pouce, a l’esprit de monter au ciel : Proverbe japonais Japonais original : 竜は一寸にして昇天の気あり (Ryū wa issun ni shite shōten no ki ari)Signification littérale : Le dragon, même d'un... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Le talent des aigrettes de saule : Proverbe japonais Japonais original : 柳絮の才 (Ryūjo no sai)Signification littérale : Le talent des aigrettes de sauleContexte culturel : Ce ... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Il n’y a pas de règle sans exception : Proverbe japonais Japonais original : 例外のない規則はない (Reigai no nai kisoku wa nai)Sens littéral : Il n'y a pas de règle sans exceptionContexte... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Le lapis-lazuli comme le verre, si on les éclaire, ils brillent : Proverbe Japonais original : 瑠璃も玻璃も照らせば光る (Ruri mo hari mo teraseba hikaru)Sens littéral : Le lapis-lazuli comme le verre, si on ... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Perles aux porcs : Proverbe japonais Japonais original : 豚に真珠 (Buta ni shinju)Signification littérale : Perles aux porcsContexte culturel : Ce proverbe reflè... 2025.09.13 Proverbes