rare

Proverbes

Des pièces d’or à un chat : Proverbe japonais

Japonais original : 猫に小判 (Neko ni koban)Signification littérale : Des pièces d'or à un chatContexte culturel : Ce prover...
Proverbes

Même les démons à dix-huit ans et même le thé ordinaire ont leur moment de floraison : Proverbe

Japonais original : 鬼も十八番茶も出花 (Oni mo jūhachi bancha mo debana)Signification littérale : Même les démons à dix-huit ans ...
Proverbes

Trop court pour une ceinture, trop long pour une bretelle : Proverbe japonais

Japonais original : 帯に短し襷に長し (Obi ni mijikashi tasuki ni nagashi)Sens littéral : Trop court pour une ceinture, trop long...
Proverbes

Une grue parmi un troupeau de poules : Proverbe japonais

Japonais original : 鶏群の一鶴 (Keigun no ikkaku)Signification littérale : Une grue parmi un troupeau de poulesContexte cultu...
Proverbes

Dans un village sans oiseaux, la chauve-souris : Proverbe japonais

Japonais original : 鳥なき里の蝙蝠 (Tori naki sato no kōmori)Signification littérale : Dans un village sans oiseaux, la chauve-...
Proverbes

Le dragon, même d’un pouce, a l’esprit de monter au ciel : Proverbe japonais

Japonais original : 竜は一寸にして昇天の気あり (Ryū wa issun ni shite shōten no ki ari)Signification littérale : Le dragon, même d'un...
Proverbes

Le talent des aigrettes de saule : Proverbe japonais

Japonais original : 柳絮の才 (Ryūjo no sai)Signification littérale : Le talent des aigrettes de sauleContexte culturel : Ce ...
Proverbes

Il n’y a pas de règle sans exception : Proverbe japonais

Japonais original : 例外のない規則はない (Reigai no nai kisoku wa nai)Sens littéral : Il n'y a pas de règle sans exceptionContexte...
Proverbes

Le lapis-lazuli comme le verre, si on les éclaire, ils brillent : Proverbe

Japonais original : 瑠璃も玻璃も照らせば光る (Ruri mo hari mo teraseba hikaru)Sens littéral : Le lapis-lazuli comme le verre, si on ...
Proverbes

Perles aux porcs : Proverbe japonais

Japonais original : 豚に真珠 (Buta ni shinju)Signification littérale : Perles aux porcsContexte culturel : Ce proverbe reflè...