rare

Proverbes

Les oiseaux volants épuisés, le bon arc est rangé : Proverbe japonais

Japonais original : 飛鳥尽きて良弓蔵る (Asuka tsukite ryōkyū kakuru)Sens littéral : Les oiseaux volants épuisés, le bon arc est r...
Proverbes

Cent jours de prêche, un pet : Proverbe japonais

Japonais original : 百日の説法屁一つ (Hyakunichi no seppō he hitotsu)Sens littéral : Cent jours de prêche, un petContexte cultur...
Proverbes

Le cheval maigre a le poil long : Proverbe japonais

Japonais original : 馬痩せて毛長し (Uma yasete ke nagashi)Signification littérale : Le cheval maigre a le poil longContexte cul...
Proverbes

Caleçon de lapin : Proverbe japonais

Japonais original : 兎の股引 (Usagi no momohiki)Signification littérale : Caleçon de lapinContexte culturel : Ce proverbe si...
Proverbes

Un petit lapin qui vient de naître : Proverbe japonais

Japonais original : 兎の子の生まれっぱなし (Usagi no ko no umarepanashi)Signification littérale : Un petit lapin qui vient de naîtr...
Proverbes

Jouer du qin devant un bœuf : Proverbe japonais

Japonais original : 牛に対して琴を弾ず (Ushi ni taishite koto wo danzu)Sens littéral : Jouer du qin devant un bœufContexte cultur...
Proverbes

Les gâteaux de riz sucrés d’été et les enfants de sa fille sont difficiles à demander : Proverbe

Japonais original : 夏おはぎと娘の子はたばいにくい (Natsu ohagi to musume no ko wa tabai nikui)Signification littérale : Les gâteaux de...
Proverbes

N’avoir pas d’opinion est la fin de tout débat : Proverbe japonais

Japonais original : 無いが意見の総じまい (Nai ga iken no sōjimai)Sens littéral : N'avoir pas d'opinion est la fin de tout débatCon...
Proverbes

Sans avoir sept défauts : Proverbe japonais

Japonais original : 無くて七癖 (Nakute nanakuse)Signification littérale : Sans avoir sept défautsContexte culturel : Ce prove...
Proverbes

Le front du chat : Proverbe japonais

Japonais original : 猫の額 (Neko no hitai)Signification littérale : Le front du chatContexte culturel : Ce proverbe signifi...