citable

Proverbes

Le front du chat : Proverbe japonais

Japonais original : 猫の額 (Neko no hitai)Signification littérale : Le front du chatContexte culturel : Ce proverbe signifi...
Proverbes

On voudrait emprunter même les pattes d’un chat : Proverbe japonais

Japonais original : 猫の手も借りたい (Neko no te mo karitai)Signification littérale : On voudrait emprunter même les pattes d'un...
Proverbes

Quelque chose se coince entre les dents du fond : Proverbe japonais

Japonais original : 奥歯に物が挟まる (Okuba ni mono ga hasamaru)Sens littéral : Quelque chose se coince entre les dents du fondC...
Proverbes

Construire une maison sur une maison : Proverbe japonais

Japonais original : 屋上屋を架す (Okujou oku wo kasu)Sens littéral : Construire une maison sur une maisonContexte culturel : C...
Proverbes

Geta et miso grillé : Proverbe japonais

Japonais original : 下駄と焼き味噌 (Geta to yaki miso)Signification littérale : Geta et miso grilléContexte culturel : Ce prove...
Proverbes

Cela ne devient ni poison ni médicament : Proverbe japonais

Japonais original : 毒にも薬にもならない (Doku ni mo kusuri ni mo naranai)Signification littérale : Cela ne devient ni poison ni m...
Proverbes

Les raisonnements et les emplâtres collent partout : Proverbe japonais

Japonais original : 理屈と膏薬はどこへでもつく (Rikutsu to kōyaku wa doko e demo tsuku.)Sens littéral : Les raisonnements et les empl...
Proverbes

Il n’y a pas de règle sans exception : Proverbe japonais

Japonais original : 例外のない規則はない (Reigai no nai kisoku wa nai)Sens littéral : Il n'y a pas de règle sans exceptionContexte...
Proverbes

Les paroles impériales sont comme la sueur : Proverbe japonais

Japonais original : 綸言汗の如し (Ringen ase no gotoshi)Signification littérale : Les paroles impériales sont comme la sueurCo...
Proverbes

Une épée à double tranchant : Proverbe japonais

Japonais original : 諸刃の剣 (Moroha no tsurugi)Signification littérale : Une épée à double tranchantContexte culturel : Ce ...