Proverbes Tuer les petits insectes pour sauver les gros insectes : Proverbe japonais Japonais original : 小の虫を殺して大の虫を助ける (Shō no mushi wo koroshite dai no mushi wo tasukeru)Signification littérale : Tuer le... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Perle dans la paume de la main : Proverbe japonais Japonais original : 掌中の珠 (Shōchū no tama)Signification littérale : Perle dans la paume de la mainContexte culturel : Ce ... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Entre parent et enfant aussi, l’argent rend étranger : Proverbe japonais Japonais original : 親子の仲でも金銭は他人 (Oyako no naka demo kinsen wa tanin)Signification littérale : Entre parent et enfant aus... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Le patron, c’est le soleil levant : Proverbe japonais Japonais original : 親方日の丸 (Oyakata hi no maru)Signification littérale : Le patron, c'est le soleil levantContexte cultur... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Les gens consciencieux ont beaucoup d’enfants : Proverbe japonais Japonais original : 律儀者の子沢山 (Richigimono no kozakusan)Signification littérale : Les gens consciencieux ont beaucoup d'en... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes L’ennemi aussi est un singe qui griffe : Proverbe japonais Japonais original : 敵もさるもの引っ掻くもの (Teki mo saru mono hikkaku mono)Sens littéral : L'ennemi aussi est un singe qui griffeC... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes Celui qui connaît le destin ne se tient pas sous un mur de rocher : Proverbe Japonais original : 命を知る者は巌牆の下に立たず (Inochi wo Shiru Mono ha Gan Shou no Shitani Tata Zu)Signification littérale : Celui ... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes Faisan des champs brûlés, grue de la nuit : Proverbe japonais Japonais original : 焼け野の雉夜の鶴 (Yake no no Kiji Yoru no Tsuru)Signification littérale : Faisan des champs brûlés, grue de ... 2025.09.10 Proverbes
Proverbes Prêter l’auvent et se faire prendre la maison principale Japonais original : 軒を貸して母屋を取られる (Ken wo Kashi Te Omoya wo Tora Reru)Signification littérale : Prêter l'auvent et se fai... 2025.09.10 Proverbes
Proverbes L’homme noble ne s’approche pas du danger : Proverbe japonais Japonais original : 君子危うきに近寄らず (Kunshi Ayauki ni Chikayora Zu)Signification littérale : L'homme noble ne s'approche pas ... 2025.09.10 Proverbes