Achèvement du projet

Proverbes

Le travail coule avec fluidité, regardez donc la finition : Proverbe japonais

Japonais original : 細工は流々仕上げを御覧じろ (Saiku wa ryūryū shiage wo goran jiro)Sens littéral : Le travail coule avec fluidité, ...
Proverbes

Jade parfait : Proverbe japonais

Japonais original : Jade parfait (Kanpeki)Signification littérale : Jade parfaitContexte culturel : Ce concept provient ...
Proverbes

Manquer de mettre la pupille au dragon peint : Proverbe japonais

Japonais original : 画竜点睛を欠く (Garyū tensē wo kaku)Signification littérale : Manquer de mettre la pupille au dragon peintC...
Proverbes

Sans laisser la peau intacte : Proverbe japonais

Japonais original : 完膚無きまで (Kanpu naki made)Sens littéral : Sans laisser la peau intacteContexte culturel : Ce proverbe ...
Proverbes

Les petites choses avant les grandes choses : Proverbe japonais

Japonais original : 大事の前の小事 (Daiji no mae no shōji)Signification littérale : Les petites choses avant les grandes choses...
Proverbes

Celui qui parcourt cent ri considère quatre-vingt-dix comme la moitié du chemin : Proverbe

Japonais original : 百里を行く者は九十を半ばとす (Hyakuri wo iku mono wa kyūjū wo nakaba to su.)Sens littéral : Celui qui parcourt cen...
Proverbes

Si la fin est bonne, tout est bon : Proverbe japonais

Japonais original : 終わり良ければすべて良し (Owari yokereba subete yoshi)Signification littérale : Si la fin est bonne, tout est bo...
Proverbes

Perdre l’œuvre de neuf toises par manque d’un panier de terre : Proverbe

Japonais original : 九仞の功を一簣に虧く (Kyūjin no kō wo ikkui ni kaku)Signification littérale : Perdre l'œuvre de neuf toises pa...
Proverbes

L’affaire capable suffit : Signification du Proverbe Japonais

Japonais original : L'affaire capable suffit (Nouji Taru)Signification littérale : L'affaire capable suffitContexte cult...