pratique

Proverbes

Les affaires de son propre corps, il faut les demander aux autres : Proverbe

Japonais original : 我が身の事は人に問え (Waga mi no koto wa hito ni toe.)Sens littéral : Les affaires de son propre corps, il fau...
Proverbes

Les difficultés de la jeunesse, achète-les même si tu dois les payer pour les faire : Proverbe

Japonais original : 若い時の苦労は買ってでもせよ (Wakai toki no kurou wa katte demo seyo.)Signification littérale : Les difficultés de...
Proverbes

Même en prenant le monde entier, seulement deux gō et demi : Proverbe japonais

Japonais original : 天下取っても二合半 (Tenka totte mo ni gou han)Sens littéral : Même en prenant le monde entier, seulement deux...
Proverbes

L’épée précieuse transmise par la famille : Proverbe japonais

Japonais original : 伝家の宝刀 (Denka no Houtou)Signification littérale : L'épée précieuse transmise par la familleContexte c...
Proverbes

Même le vairon fait partie des poissons : Proverbe japonais

Japonais original : 目高も魚のうち (Medaka mo Sakana Nouchi)Sens littéral : Même le vairon fait partie des poissonsContexte cul...
Proverbes

Trois jours d’éleveur de chevaux : Proverbe japonais

Japonais original : 三日の馬飼い (Mikka no Umakai I)Sens littéral : Trois jours d'éleveur de chevauxContexte culturel : Ce pro...
Proverbes

Plus ils mûrissent, plus les épis de riz inclinent leur tête

Japonais original : 実るほど頭を垂れる稲穂かな (Minoru Hodo Atama wo Tare Ru Inaho Kana)Signification littérale : Plus ils mûrissent,...
Proverbes

Balayer le jardin avec un marteau transversal : Proverbe

Japonais original : 横槌で庭を掃く (Yokozuchi de Niwa wo Haku)Signification littérale : Balayer le jardin avec un marteau trans...
Proverbes

Une montagne n’est pas précieuse parce qu’elle est haute

Japonais original : 山高きが故に貴からず (Yamataka Kiga Yueni Tootoka Razu)Signification littérale : Une montagne n'est pas précie...
Proverbes

Les bonnes actions ne sortent pas de la porte : Proverbe

Japonais original : 好事門を出でず悪事千里を行く (Kouji Mon wo Ide Zu Akuji Senri wo Iku)Signification littérale : Les bonnes actions ...