puissant

Proverbes

Un bâton de fer pour un démon : Proverbe japonais

Japonais original : 鬼に金棒 (Oni ni kanabō)Signification littérale : Un bâton de fer pour un démonContexte culturel : Ce pr...
Proverbes

Dessiner un tigre et ressembler à un chien : Proverbe japonais

Japonais original : 虎を描きて狗に類す (Tora wo egakite inu ni ruisu)Signification littérale : Dessiner un tigre et ressembler à ...
Proverbes

Cela ne devient ni poison ni médicament : Proverbe japonais

Japonais original : 毒にも薬にもならない (Doku ni mo kusuri ni mo naranai)Signification littérale : Cela ne devient ni poison ni m...
Proverbes

Tigre avec des ailes : Proverbe japonais

Japonais original : 虎に翼 (Tora ni tsubasa)Signification littérale : Tigre avec des ailesContexte culturel : Ce proverbe s...
Proverbes

L’élan qui fait tomber les oiseaux en vol : Proverbe japonais

Japonais original : 飛ぶ鳥を落とす勢い (Tobu tori wo otosu ikioi)Sens littéral : L'élan qui fait tomber les oiseaux en volContext...
Proverbes

Faire apparaître ses cornes et ses angles : Proverbe japonais

Japonais original : 頭角を現す (Tōkaku wo arawasu)Signification littérale : Faire apparaître ses cornes et ses anglesContexte...
Proverbes

Un renard qui emprunte la majesté du tigre : Proverbe japonais

Japonais original : 虎の威を借る狐 (Tora no i wo kariru kitsune)Signification littérale : Un renard qui emprunte la majesté du ...
Proverbes

Le talent des aigrettes de saule : Proverbe japonais

Japonais original : 柳絮の才 (Ryūjo no sai)Signification littérale : Le talent des aigrettes de sauleContexte culturel : Ce ...
Proverbes

Le dragon et le tigre se battent l’un contre l’autre : Proverbe japonais

Japonais original : 竜虎相搏つ (Ryūko ai utsu)Signification littérale : Le dragon et le tigre se battent l'un contre l'autreC...
Proverbes

Chef de col : Proverbe japonais

Japonais original : 領袖 (Ryōshū)Signification littérale : Chef de colContexte culturel : Je remarque qu'il peut y avoir u...