puissant

Proverbes

Une lance par la fenêtre : Proverbe japonais

Japonais original : 窓から槍 (Mado kara yari)Signification littérale : Une lance par la fenêtreContexte culturel : Ce prover...
Proverbes

Le poivre de Sichuan, même en petits grains, pique fort : Proverbe japonais

Japonais original : 山椒は小粒でもぴりりと辛い (Sanshō wa kotsubu demo piriri to karai)Sens littéral : Le poivre de Sichuan, même en ...
Proverbes

Demander le poids léger ou lourd du chaudron tripode : Proverbe japonais

Japonais original : 鼎の軽重を問う (Kanae no keijuu wo tou)Sens littéral : Demander le poids léger ou lourd du chaudron tripode...
Proverbes

La force qui fend le bambou : Proverbe japonais

Japonais original : 破竹の勢い (Hachiku no ikioi)Sens littéral : La force qui fend le bambouContexte culturel : Ce proverbe u...
Proverbes

Un cri de grue : Proverbe japonais

Japonais original : 鶴の一声 (Tsuru no hitokoe)Signification littérale : Un cri de grueContexte culturel : Ce proverbe s'app...
Proverbes

Quand il n’y a pas d’aigles, les moineaux règnent : Proverbe japonais

Japonais original : 鷹がいないと雀が王する (Taka ga inai to suzume ga ō suru.)Signification littérale : Quand il n'y a pas d'aigles...
Proverbes

Tigre sur bambou : Proverbe japonais

Japonais original : 竹に虎 (Take ni tora)Signification littérale : Tigre sur bambouContexte culturel : Ce proverbe puise da...
Proverbes

Une gemme qui n’est pas polie n’a pas d’éclat : Proverbe japonais

Japonais original : 玉磨かざれば光なし (Tama migazareba hikari nashi)Sens littéral : Une gemme qui n'est pas polie n'a pas d'écla...
Proverbes

Nombreux contre sans force : Proverbe japonais

Japonais original : 多勢に無勢 (Tazei ni buzei)Signification littérale : Nombreux contre sans forceContexte culturel : Ce pro...
Proverbes

La tortue molle voulant manger l’homme finit par être mangée par l’homme : Proverbe

Japonais original : 鼈人を食わんとして却って人に食わる (Betsujin wo kuwanto shite kaette hito ni kuwaruru)Sens littéral : La tortue molle...