poétique

Proverbes

Les cerisiers se révèlent dans leurs fleurs : Proverbe japonais

Japonais original : 桜は花に顕わる (Sakura wa hana ni arawaru.)Sens littéral : Les cerisiers se révèlent dans leurs fleursConte...
Proverbes

Château sur le sable : Proverbe japonais

Japonais original : 砂上の楼閣 (Sajou no roukaku)Signification littérale : Château sur le sableContexte culturel : Ce proverb...
Proverbes

Mirage, éclair, lune dans l’eau : Proverbe japonais

Japonais original : 陽炎稲妻水の月 (Kagerou inazuma mizu no tsuki)Sens littéral : Mirage, éclair, lune dans l'eauContexte cultu...
Proverbes

Dans les toilettes avec un petit pain à la vapeur : Proverbe japonais

Japonais original : 雪隠で饅頭 (Setchin de manjuu)Signification littérale : Dans les toilettes avec un petit pain à la vapeur...
Proverbes

Sous les fleurs plutôt que sous le nez : Proverbe japonais

Japonais original : 花の下より鼻の下 (Hana no shita yori hana no shita)Sens littéral : Sous les fleurs plutôt que sous le nezCon...
Proverbes

Dans la multitude de verdure, un point rouge : Proverbe japonais

Japonais original : Dans la multitude de verdure, un point rouge (Banryoku sōchū kō itten)Sens littéral : Dans la multit...
Proverbes

Il y a à la fois des fleurs et des fruits : Proverbe japonais

Japonais original : 花も実もある (Hana mo mi mo aru)Sens littéral : Il y a à la fois des fleurs et des fruitsContexte culturel...
Proverbes

Tempête sur les fleurs : Proverbe japonais

Japonais original : 花に嵐 (Hana ni arashi)Sens littéral : Tempête sur les fleursContexte culturel : Ce proverbe reflète le...
Proverbes

Un grue dans un tas d’ordures : Proverbe japonais

Japonais original : 掃き溜めに鶴 (Hakidame ni tsuru)Signification littérale : Un grue dans un tas d'orduresContexte culturel :...
Proverbes

Les boulettes de riz plutôt que les fleurs : Proverbe japonais

Japonais original : 花より団子 (Hana yori dango)Signification littérale : Les boulettes de riz plutôt que les fleursContexte ...