Proverbes Sans saké, que sont mes propres fleurs de cerisier ? : Proverbe japonais Japonais original : 酒なくて何の己が桜かな (Sake nakute nani no onore ga sakura kana)Sens littéral : Sans saké, que sont mes propre... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Comme si on se faisait frapper la joue avec un gâteau de riz aux haricots rouges : Proverbe Japonais original : 牡丹餅で頬を叩かれるよう (Botamochi de hoho wo tatakareru you)Sens littéral : Comme si on se faisait frapper la ... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Sous les fleurs plutôt que sous le nez : Proverbe japonais Japonais original : 花の下より鼻の下 (Hana no shita yori hana no shita)Sens littéral : Sous les fleurs plutôt que sous le nezCon... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Vivre dans le plaisir sans connaître le plaisir : Proverbe japonais Japonais original : 楽して楽知らず (Raku shite raku shirazu)Sens littéral : Vivre dans le plaisir sans connaître le plaisirCont... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Le marchand de gâteaux de riz ne mange pas de gâteaux de riz : Proverbe japonais Japonais original : 餅屋餅食わず (Mochiya mochi kuwazu)Signification littérale : Le marchand de gâteaux de riz ne mange pas de... 2025.09.13 Proverbes
Proverbes Voir est bonheur spirituel : Proverbe japonais Japonais original : 見るは法楽 (Miru ha Houraku)Signification littérale : Voir est bonheur spirituelContexte culturel : Ce pr... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes Comme un poisson qui a obtenu de l’eau : Proverbe japonais Japonais original : 水を得た魚のよう (Mizu wo Eta Sakana Noyou)Signification littérale : Comme un poisson qui a obtenu de l'eauC... 2025.09.11 Proverbes