pessimiste

Proverbes

Le filet du ciel est vaste et ses mailles sont larges, mais il ne laisse rien échapper : Proverbe

Japonais original : 天網恢恢疎にして漏らさず (Tenmou Kaikai So Nishite Mora Sazu)Signification littérale : Le filet du ciel est vast...
Proverbes

Un aveugle qui regarde par-dessus une clôture : Proverbe japonais

Japonais original : 盲の垣覗き (Mou no Kaki Nozoki)Signification littérale : Un aveugle qui regarde par-dessus une clôtureCon...
Proverbes

Les rêves sont des rêves inversés : Proverbe Japonais

Japonais original : 夢は逆夢 (Yume ha Sakayume)Signification littérale : Les rêves sont des rêves inversésContexte culturel ...
Proverbes

Regarder le plafond à travers la moelle d’un roseau : Proverbe

Japonais original : 葦の髄から天井を覗く (Ashi no Zui Kara Tenjou wo Nozoku)Signification littérale : Regarder le plafond à traver...
Proverbes

L’identité du fantôme révélée : Proverbe japonais expliqué

Japonais original : 幽霊の正体見たり枯れ尾花 (Yuurei no Shoutai Mita Ri Kare Obana)Signification littérale : L'identité du fantôme r...
Proverbes

Neige et encre : Signification du Proverbe Japonais

Japonais original : 雪と墨 (Yuki to Sumi)Signification littérale : Neige et encreContexte culturel : Ce proverbe contraste ...
Proverbes

Calomnie de la gueule du tigre : Proverbe japonais

Japonais original : 虎口の讒言 (Kokou no Zangen)Signification littérale : Calomnie de la gueule du tigreContexte culturel : C...
Proverbes

L’après-demain du teinturier : Signification du Proverbe

Japonais original : 紺屋の明後日 (Kouya no Myougonichi)Signification littérale : L'après-demain du teinturierContexte culturel...
Proverbes

Un gâteau de riz dessiné sur une image : Proverbe japonais

Japonais d'origine : 絵に描いた餅 (e ni Egai Ta Mochi)Sens littéral : Un gâteau de riz dessiné sur une imageContexte culturel ...
Proverbes

Les affaires de cœur d’Enma : Proverbe japonais

Japonais original : 閻魔の色事 (Enma no Irogoto)Signification littérale : Les affaires de cœur d'EnmaContexte culturel : Ce p...