persister

Proverbes

Laisse-toi enrouler par les choses longues : Proverbe japonais

Japonais original : Laisse-toi enrouler par les choses longues (Nagai mono ni wa makareru)Sens littéral : Laisse-toi enr...
Proverbes

Sept chutes, huit relèvements : Proverbe japonais

Japonais original : 七転び八起き (Nanakorobi yaoki)Signification littérale : Sept chutes, huit relèvementsContexte culturel : ...
Proverbes

Si on le fait, cela se réalise ; si on ne le fait pas, cela ne se réalise pas, quoi que ce soit : Proverbe

Japonais original : 為せば成る、為さねば成らぬ何事も (Naseba naru, nasaneba naranu nani goto mo)Signification littérale : Si on le fait,...
Proverbes

La force de la pensée traverse même la roche : Proverbe japonais

Japonais original : 思う念力岩をも通す (Omou nenriki iwa wo mo tōsu)Signification littérale : La force de la pensée traverse même...
Proverbes

Si la fin est bonne, tout est bon : Proverbe japonais

Japonais original : 終わり良ければすべて良し (Owari yokereba subete yoshi)Signification littérale : Si la fin est bonne, tout est bo...
Proverbes

La continuité est la force : Proverbe japonais

Japonais original : 継続は力なり (Keizoku wa chikara nari)Signification littérale : La continuité est la forceContexte culture...
Proverbes

Se tenir au bord de l’étang : Proverbe japonais

Japonais original : 臨池 (Rinchi)Signification littérale : Se tenir au bord de l'étangContexte culturel : Ce proverbe fait...
Proverbes

Beaucoup de labeur et peu de mérite : Proverbe japonais

Japonais original : 労多くして功少なし (Rō ōkushite kō sukunashi)Signification littérale : Beaucoup de labeur et peu de mériteCon...
Proverbes

Dans les vieilles rivières, l’eau ne tarit jamais : Proverbe japonais

Japonais original : 古川に水絶えず (Furukawa ni mizu taezu)Sens littéral : Dans les vieilles rivières, l'eau ne tarit jamaisCon...
Proverbes

Tous les chemins mènent à Rome : Proverbe japonais

Japonais original : すべての道はローマに通ず (Subete no michi wa Rōma ni tsūzu)Signification littérale : Tous les chemins mènent à R...