persister

Proverbes

Ramasser avec les ongles et renverser avec le van : Proverbe japonais

Japonais original : 爪で拾って箕でこぼす (Tsume de hirotte mi de kobosu)Sens littéral : Ramasser avec les ongles et renverser avec...
Proverbes

L’avertissement de la machine à tisser brisée : Proverbe japonais

Japonais original : 断機の戒め (Danki no imashime)Signification littérale : L'avertissement de la machine à tisser briséeCont...
Proverbes

Une gemme qui n’est pas polie n’a pas d’éclat : Proverbe japonais

Japonais original : 玉磨かざれば光なし (Tama migazareba hikari nashi)Sens littéral : Une gemme qui n'est pas polie n'a pas d'écla...
Proverbes

Polir et tailler : Proverbe japonais

Original Japanese: Polir et tailler (Takuma)Literal meaning: Polir et taillerCultural context: Ce proverbe puise dans la...
Proverbes

Même un mauvais fusil touche la cible si on tire assez de coups : Proverbe

Japonais original : 下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる (Heta na teppou mo kazu uchya ataru.)Sens littéral : Même un mauvais fusil touche la c...
Proverbes

Celui qui parcourt cent ri considère quatre-vingt-dix comme la moitié du chemin : Proverbe

Japonais original : 百里を行く者は九十を半ばとす (Hyakuri wo iku mono wa kyūjū wo nakaba to su.)Sens littéral : Celui qui parcourt cen...
Proverbes

On ne peut pas y aller avec une seule corde droite : Proverbe japonais

Japonais original : 一筋縄ではいかない (Hitosuji nawa de wa ikanai)Sens littéral : On ne peut pas y aller avec une seule corde dr...
Proverbes

Un bœuf aussi mille ri, un cheval aussi mille ri : Proverbe japonais

Japonais original : 牛も千里、馬も千里 (Ushi mo senri, uma mo senri)Sens littéral : Un bœuf aussi mille ri, un cheval aussi mille...
Proverbes

Chance-racine-émoussé : Proverbe japonais

Japonais original : 運根鈍 (Un kon don)Signification littérale : Chance racine émousséContexte culturel : Ce proverbe combi...
Proverbes

Faire preuve de patience quand on ne peut pas être patient, c’est cela la vraie patience : Proverbe

Japonais original : 成らぬ堪忍するが堪忍 (Naranu kanninuru ga kannin)Signification littérale : Faire preuve de patience quand on n...