Proverbes On ne peut pas y aller avec une seule corde droite : Proverbe japonais Japonais original : 一筋縄ではいかない (Hitosuji nawa de wa ikanai)Sens littéral : On ne peut pas y aller avec une seule corde dr... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Un bœuf aussi mille ri, un cheval aussi mille ri : Proverbe japonais Japonais original : 牛も千里、馬も千里 (Ushi mo senri, uma mo senri)Sens littéral : Un bœuf aussi mille ri, un cheval aussi mille... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Chance-racine-émoussé : Proverbe japonais Japonais original : 運根鈍 (Un kon don)Signification littérale : Chance racine émousséContexte culturel : Ce proverbe combi... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Faire preuve de patience quand on ne peut pas être patient, c’est cela la vraie patience : Proverbe Japonais original : 成らぬ堪忍するが堪忍 (Naranu kanninuru ga kannin)Signification littérale : Faire preuve de patience quand on n... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Laisse-toi enrouler par les choses longues : Proverbe japonais Japonais original : Laisse-toi enrouler par les choses longues (Nagai mono ni wa makareru)Sens littéral : Laisse-toi enr... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Les grandes bouilloires sont lentes à bouillir : Proverbe japonais Japonais original : 大きい薬缶は沸きが遅い (Ōkii yakan wa waki ga osoi)Sens littéral : Les grandes bouilloires sont lentes à bouill... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes La force de la pensée traverse même la roche : Proverbe japonais Japonais original : 思う念力岩をも通す (Omou nenriki iwa wo mo tōsu)Signification littérale : La force de la pensée traverse même... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Un bâton de fer pour un démon : Proverbe japonais Japonais original : 鬼に金棒 (Oni ni kanabō)Signification littérale : Un bâton de fer pour un démonContexte culturel : Ce pr... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Les mains et les pieds ne peuvent pas sortir : Proverbe japonais Japonais original : 手も足も出ない (Te mo ashi mo denai)Signification littérale : Les mains et les pieds ne peuvent pas sortirC... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes Plus ils mûrissent, plus les épis de riz inclinent leur tête Japonais original : 実るほど頭を垂れる稲穂かな (Minoru Hodo Atama wo Tare Ru Inaho Kana)Signification littérale : Plus ils mûrissent,... 2025.09.11 Proverbes