persévérance

Proverbes

On ne peut pas y aller avec une seule corde droite : Proverbe japonais

Japonais original : 一筋縄ではいかない (Hitosuji nawa de wa ikanai)Sens littéral : On ne peut pas y aller avec une seule corde dr...
Proverbes

Un bœuf aussi mille ri, un cheval aussi mille ri : Proverbe japonais

Japonais original : 牛も千里、馬も千里 (Ushi mo senri, uma mo senri)Sens littéral : Un bœuf aussi mille ri, un cheval aussi mille...
Proverbes

Chance-racine-émoussé : Proverbe japonais

Japonais original : 運根鈍 (Un kon don)Signification littérale : Chance racine émousséContexte culturel : Ce proverbe combi...
Proverbes

Faire preuve de patience quand on ne peut pas être patient, c’est cela la vraie patience : Proverbe

Japonais original : 成らぬ堪忍するが堪忍 (Naranu kanninuru ga kannin)Signification littérale : Faire preuve de patience quand on n...
Proverbes

Laisse-toi enrouler par les choses longues : Proverbe japonais

Japonais original : Laisse-toi enrouler par les choses longues (Nagai mono ni wa makareru)Sens littéral : Laisse-toi enr...
Proverbes

Les grandes bouilloires sont lentes à bouillir : Proverbe japonais

Japonais original : 大きい薬缶は沸きが遅い (Ōkii yakan wa waki ga osoi)Sens littéral : Les grandes bouilloires sont lentes à bouill...
Proverbes

La force de la pensée traverse même la roche : Proverbe japonais

Japonais original : 思う念力岩をも通す (Omou nenriki iwa wo mo tōsu)Signification littérale : La force de la pensée traverse même...
Proverbes

Un bâton de fer pour un démon : Proverbe japonais

Japonais original : 鬼に金棒 (Oni ni kanabō)Signification littérale : Un bâton de fer pour un démonContexte culturel : Ce pr...
Proverbes

Les mains et les pieds ne peuvent pas sortir : Proverbe japonais

Japonais original : 手も足も出ない (Te mo ashi mo denai)Signification littérale : Les mains et les pieds ne peuvent pas sortirC...
Proverbes

Plus ils mûrissent, plus les épis de riz inclinent leur tête

Japonais original : 実るほど頭を垂れる稲穂かな (Minoru Hodo Atama wo Tare Ru Inaho Kana)Signification littérale : Plus ils mûrissent,...