paranoïa

Proverbes

La femme est jalouse dans une mesure où le mari n’est même pas populaire : Proverbe

Japonais original : 女房の妬くほど亭主もてもせず (Nyōbō no netaku hodo teishu mote mo sezu)Sens littéral : La femme est jalouse dans u...
Proverbes

L’ombre du serpent dans la coupe : Proverbe japonais

Japonais original : 杯中の蛇影 (Haichū no daei)Signification littérale : L'ombre du serpent dans la coupeContexte culturel : ...
Proverbes

Un insecte dans le corps du lion : Proverbe japonais

Japonais original : 獅子身中の虫 (Shishi shinchū no mushi)Sens littéral : Un insecte dans le corps du lionContexte culturel : ...
Proverbes

Souffrir d’un mal de tête à cause de la colique d’autrui : Proverbe japonais

Japonais original : 他人の疝気を頭痛に病む (Tanin no senki wo zutsuu ni yamu)Signification littérale : Souffrir d'un mal de tête à ...
Proverbes

Il ne s’élève pas de fumée là où il n’y a pas de feu : Proverbe japonais

Japonais original : 火のない所に煙は立たぬ (Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanu)Sens littéral : Il ne s'élève pas de fumée là où i...
Proverbes

Un démon qui attrape le choléra : Proverbe japonais

Japonais original : 鬼の霍乱 (Oni no kakuran)Signification littérale : Un démon qui attrape le choléraContexte culturel : Ce...
Proverbes

La suspicion malveillante des gens vulgaires : Proverbe japonais

Japonais original : 下衆の勘繰り (Gesu no kanguiri)Signification littérale : La suspicion malveillante des gens vulgairesConte...
Proverbes

L’identité du fantôme révélée : Proverbe japonais expliqué

Japonais original : 幽霊の正体見たり枯れ尾花 (Yuurei no Shoutai Mita Ri Kare Obana)Signification littérale : L'identité du fantôme r...