digne d'être une devise

Proverbes

Une aiguille au sommet de la tête : Proverbe japonais

Japonais original : 頂門の一針 (Chōmon no isshin)Signification littérale : Une aiguille au sommet de la têteContexte culturel...
Proverbes

Le crabe creuse un trou à la ressemblance de sa carapace : Proverbe japonais

Japonais original : 蟹は甲羅に似せて穴を掘る (Kani wa kōra ni nisete ana wo horu.)Signification littérale : Le crabe creuse un trou ...
Proverbes

La vie humaine est comme un rêve : Proverbe japonais

Japonais original : 人間一生夢の如し (Ningen isshō yume no gotoshi)Sens littéral : La vie humaine est comme un rêveContexte cult...
Proverbes

L’homme partout où il arrive trouve des montagnes vertes : Proverbe japonais

Japonais original : 人間到る処青山あり (Ningen itaru tokoro seizan ari)Sens littéral : L'homme partout où il arrive trouve des mo...
Proverbes

La vie humaine est comme la rosée du matin : Proverbe japonais

Japonais original : 人生朝露の如し (Jinsei chōro no gotoshi)Signification littérale : La vie humaine est comme la rosée du mati...
Proverbes

S’appuyer sur un bâton plutôt que de s’accrocher à une personne : Proverbe

Japonais original : 杖に縋るとも人に縋るな (Tsue ni sugaru tomo hito ni sugaru na)Signification littérale : S'appuyer sur un bâton ...
Proverbes

Il faut redresser pendant que c’est un jeune arbre : Proverbe japonais

Japonais original : 矯めるなら若木のうち (Tameru nara wakagi no uchi)Sens littéral : Il faut redresser pendant que c'est un jeune ...
Proverbes

Si les gens vont au temple, moi je mangerai des sushis : Proverbe japonais

Japonais original : 人が寺へ参らば我は鮨食おうという (Hito ga tera e mairaba ware wa sushi kuou to iu.)Signification littérale : Si les ...
Proverbes

Le cheval appartient au palefrenier : Proverbe japonais

Original Japanese: 馬は馬方 (Uma wa umakata)Literal meaning: Le cheval appartient au palefrenierCultural context: Ce proverb...
Proverbes

L’éducation plutôt que la lignée : Proverbe japonais

Japonais original : 氏より育ち (Uji yori sodachi)Signification littérale : L'éducation plutôt que la lignéeContexte culturel ...