Moment miraculeux

Proverbes

Canard et poireau : Proverbe japonais

Japonais original : 鴨葱 (Kamonegi)Signification littérale : Canard et poireauContexte culturel : Ce proverbe signifie lit...
Proverbes

Un canard arrive en portant des poireaux sur son dos : Proverbe japonais

Japonais original : 鴨が葱を背負って来る (Kamo ga negi wo seotte kuru)Sens littéral : Un canard arrive en portant des poireaux sur...
Proverbes

Le malheur et le bonheur sont comme une corde tressée : Proverbe japonais

Japonais original : 禍福は糾える縄の如し (Kafuku wa azanaeru nawa no gotoshi)Signification littérale : Le malheur et le bonheur so...
Proverbes

Le tonnerre du pays du nord : Proverbe japonais

Japonais original : 北国の雷 (Kitaguni no kaminari)Signification littérale : Le tonnerre du pays du nordContexte culturel : ...
Proverbes

Dans les affaires humaines, tout est comme le cheval du vieil homme de la frontière : Proverbe

Japonais original : 人間万事塞翁が馬 (Ningen banji saiou ga uma)Signification littérale : Dans les affaires humaines, tout est c...
Proverbes

Un coup de tonnerre dans un ciel bleu : Proverbe japonais

Japonais original : 青天の霹靂 (Seiten no hekireki)Signification littérale : Un coup de tonnerre dans un ciel bleuContexte cu...
Proverbes

Un serpent sort du soufflet à cendres : Proverbe japonais

Japonais original : 灰吹きから蛇が出る (Haifuki kara hebi ga deru)Sens littéral : Un serpent sort du soufflet à cendresContexte c...
Proverbes

Tempête sur les fleurs : Proverbe japonais

Japonais original : 花に嵐 (Hana ni arashi)Sens littéral : Tempête sur les fleursContexte culturel : Ce proverbe reflète le...
Proverbes

Il semble que des serpents vont sortir mais même les moustiques ne sortent pas : Proverbe

Japonais original : 蛇が出そうで蚊も出ぬ (Hebi ga desou de ka mo denu)Signification littérale : Il semble que des serpents vont so...
Proverbes

Les faits sont plus étranges que les romans : Proverbe japonais

Japonais original : 事実は小説よりも奇なり (Jijitsu wa shōsetsu yori mo ki nari.)Signification littérale : Les faits sont plus étra...