Proverbes Canard et poireau : Proverbe japonais Japonais original : 鴨葱 (Kamonegi)Signification littérale : Canard et poireauContexte culturel : Ce proverbe signifie lit... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Un canard arrive en portant des poireaux sur son dos : Proverbe japonais Japonais original : 鴨が葱を背負って来る (Kamo ga negi wo seotte kuru)Sens littéral : Un canard arrive en portant des poireaux sur... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Le malheur et le bonheur sont comme une corde tressée : Proverbe japonais Japonais original : 禍福は糾える縄の如し (Kafuku wa azanaeru nawa no gotoshi)Signification littérale : Le malheur et le bonheur so... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Le tonnerre du pays du nord : Proverbe japonais Japonais original : 北国の雷 (Kitaguni no kaminari)Signification littérale : Le tonnerre du pays du nordContexte culturel : ... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Dans les affaires humaines, tout est comme le cheval du vieil homme de la frontière : Proverbe Japonais original : 人間万事塞翁が馬 (Ningen banji saiou ga uma)Signification littérale : Dans les affaires humaines, tout est c... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Un coup de tonnerre dans un ciel bleu : Proverbe japonais Japonais original : 青天の霹靂 (Seiten no hekireki)Signification littérale : Un coup de tonnerre dans un ciel bleuContexte cu... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Un serpent sort du soufflet à cendres : Proverbe japonais Japonais original : 灰吹きから蛇が出る (Haifuki kara hebi ga deru)Sens littéral : Un serpent sort du soufflet à cendresContexte c... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Tempête sur les fleurs : Proverbe japonais Japonais original : 花に嵐 (Hana ni arashi)Sens littéral : Tempête sur les fleursContexte culturel : Ce proverbe reflète le... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Il semble que des serpents vont sortir mais même les moustiques ne sortent pas : Proverbe Japonais original : 蛇が出そうで蚊も出ぬ (Hebi ga desou de ka mo denu)Signification littérale : Il semble que des serpents vont so... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Les faits sont plus étranges que les romans : Proverbe japonais Japonais original : 事実は小説よりも奇なり (Jijitsu wa shōsetsu yori mo ki nari.)Signification littérale : Les faits sont plus étra... 2025.09.15 Proverbes