Proverbes Acheter une selle sans acheter de cheval : Proverbe japonais Japonais original : 馬も買わずに鞍を買う (Uma mo kawazu ni kura wo kau)Sens littéral : Acheter une selle sans acheter de chevalCon... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Jouer du qin devant un bœuf : Proverbe japonais Japonais original : 牛に対して琴を弾ず (Ushi ni taishite koto wo danzu)Sens littéral : Jouer du qin devant un bœufContexte cultur... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Si on frappe, cela résonne : Proverbe japonais Japonais original : 打てば響く (Uteba hibiku)Sens littéral : Si on frappe, cela résonneContexte culturel : Ce proverbe puise ... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Deux moitiés de melon : Proverbe japonais Japonais original : 瓜二つ (Uri futatsu)Signification littérale : Deux moitiés de melonContexte culturel : Ce proverbe sign... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Tiré par un bœuf pour visiter le temple Zenkoji : Proverbe japonais Japonais original : 牛に引かれて善光寺参り (Ushi ni hikarete Zenkōji mairi)Sens littéral : Tiré par un bœuf pour visiter le temple ... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Parole de vente à parole d’achat : Proverbe japonais Japonais original : 売り言葉に買い言葉 (Uri kotoba ni kai kotoba)Signification littérale : Parole de vente à parole d'achatContex... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Même un œuf rond devient carré selon la façon de le couper : Proverbe japonais Japonais original : 丸い卵も切りようで四角 (Marui tamago mo kiriyo de shikaku)Sens littéral : Même un œuf rond devient carré selon ... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Les gâteaux de riz sucrés d’été et les enfants de sa fille sont difficiles à demander : Proverbe Japonais original : 夏おはぎと娘の子はたばいにくい (Natsu ohagi to musume no ko wa tabai nikui)Signification littérale : Les gâteaux de... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes On ne peut pas lire les sûtras qu’on n’a pas appris : Proverbe japonais Japonais original : 習わぬ経は読めぬ (Narawanu kyō wa yomenu)Sens littéral : On ne peut pas lire les sûtras qu'on n'a pas appris... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Les lucioles qui ne chantent pas se consument plus que les cigales qui chantent : Proverbe Japonais original : 鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身を焦がす (Naku semi yori mo nakanu hotaru ga mi wo kogasu)Sens littéral : Les lucioles qui n... 2025.09.15 Proverbes