chance

Proverbes

Le voyage se fait avec des compagnons de route, le monde avec la compassion : Proverbe

Japonais original : 旅は道連れ世は情け (Tabi wa michizure yo wa nasake)Signification littérale : Le voyage se fait avec des compa...
Proverbes

De l’étagère, un gâteau de riz aux haricots rouges : Proverbe japonais

Japonais original : 棚から牡丹餅 (Tana kara botamochi)Signification littérale : De l'étagère, un gâteau de riz aux haricots ro...
Proverbes

D’une gourde sort un cheval : Proverbe japonais

Japonais original : 瓢箪から駒が出る (Hyōtan kara koma ga deru)Signification littérale : D'une gourde sort un chevalContexte cul...
Proverbes

Même l’effleurement des manches est un lien d’une autre vie : Proverbe japonais

Japonais original : 袖の振り合わせも他生の縁 (Sode no furi awase mo tashou no en)Signification littérale : Même l'effleurement des m...
Proverbes

Chance-racine-émoussé : Proverbe japonais

Japonais original : 運根鈍 (Un kon don)Signification littérale : Chance racine émousséContexte culturel : Ce proverbe combi...
Proverbes

Les changements et transformations de toutes choses sont la coutume du monde : Proverbe

Japonais original : 有為転変は世の習い (Ui tenpen wa yo no narai)Signification littérale : Les changements et transformations de ...
Proverbes

Entrer dans un hexagramme favorable : Proverbe japonais

Japonais original : 有卦に入る (Uke ni hairu)Signification littérale : Entrer dans un hexagramme favorableContexte culturel :...
Proverbes

Confier son destin au ciel : Proverbe japonais

Japonais original : 運を天に任せる (Un wo ten ni makaseru)Signification littérale : Confier son destin au cielContexte culturel...
Proverbes

Une blessure qui apporte la gloire : Proverbe japonais

Japonais original : 怪我の功名 (Kega no kōmyō)Sens littéral : Une blessure qui apporte la gloireContexte culturel : Ce prover...
Proverbes

Sous la lumière de l’étoile filante, le long serpent s’échappe : Proverbe

Japonais original : 流星光底長蛇を逸す (Ryūseikōtei chōda wo issuru)Sens littéral : Sous la lumière de l'étoile filante, le long ...