amour

Proverbes

Le sang est plus épais que l’eau : Proverbe japonais

Japonais original : Le sang est plus épais que l'eau (Chi wa mizu yori mo koi.)Signification littérale : Le sang est plu...
Proverbes

Être tombé amoureux est le karma : Proverbe japonais

Japonais original : 惚れたが因果 (Horeta ga inga)Sens littéral : Être tombé amoureux est le karmaContexte culturel : Ce prover...
Proverbes

Quand on va quelque part par amour, mille ri deviennent un ri : Proverbe

Japonais original : 惚れて通えば千里も一里 (Horete kayoeba senri mo ichiri)Sens littéral : Quand on va quelque part par amour, mill...
Proverbes

Oiseaux aux ailes jointes : Proverbe japonais

Japonais original : 比翼の鳥 (Hiyoku no tori)Signification littérale : Oiseaux aux ailes jointesContexte culturel : Ce prove...
Proverbes

L’amour des corbeaux sur le toit : Proverbe japonais

Japonais original : 屋烏の愛 (Oku no ai)Signification littérale : L'amour des corbeaux sur le toitContexte culturel : Ce pro...
Proverbes

Amitié de ceux qui se trancheraient mutuellement la gorge : Proverbe japonais

Japonais original : 刎頸の交わり (Funkei no majiwari)Signification littérale : Amitié de ceux qui se trancheraient mutuellemen...
Proverbes

Même si on les mettait dans l’œil, cela ne ferait pas mal : Proverbe japonais

Japonais original : 目に入れても痛くない (Meni Ire Temo Itaku Nai)Sens littéral : Même si on les mettait dans l'œil, cela ne ferai...
Proverbes

Le feu prend à un pieu de bois brûlé : Proverbe Japonais

Japonais original : 焼け木杭に火が付く (Yake Kigui ni Hi ga Tsuku)Signification littérale : Le feu prend à un pieu de bois brûléC...
Proverbes

L’amour est en dehors de la réflexion : Proverbe Japonais

Japonais original : 恋は思案の外 (Koi ha Shian no Soto)Signification littérale : L'amour est en dehors de la réflexionContexte...
Proverbes

Lien et jours et mois : Signification Proverbe Japonais

Japonais original : 縁と月日 (Heri to Gappi)Signification littérale : Lien et jours et moisContexte culturel : Ce proverbe r...