Proverbes Chercher en portant des sandales d’or : Proverbe japonais Japonais original : 金の草鞋で尋ねる (Kin no waraji de tazuneru)Sens littéral : Chercher en portant des sandales d'orContexte cu... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Les grands désirs ressemblent à l’absence de désir : Proverbe japonais Japonais original : 大欲は無欲に似たり (Taiyoku wa muyoku ni nitari.)Sens littéral : Les grands désirs ressemblent à l'absence de... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes On voudrait emprunter même les pattes d’un chat : Proverbe japonais Japonais original : 猫の手も借りたい (Neko no te mo karitai)Signification littérale : On voudrait emprunter même les pattes d'un... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Obtenir le Long et désirer le Shu : Proverbe japonais Japonais original : 隴を得て蜀を望む (Ryō wo ete Shoku wo nozomu)Sens littéral : Obtenir le Long et désirer le ShuContexte cultu... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes On veut écrire une lettre mais on n’a pas de main pour écrire : Proverbe Japonais original : 文はやりたし書く手は持たぬ (Fumi wa yaritashi kaku te wa motanu)Sens littéral : On veut écrire une lettre mais on... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes L’épervier de l’avidité se déchire l’entrejambe : Proverbe Japonais original : 欲の熊鷹股裂くる (Yoku no Kumataka Matasaki Kuru)Signification littérale : L'épervier de l'avidité se déchir... 2025.09.10 Proverbes
Proverbes Une main sort de la gorge : Signification du Proverbe Japonais Japonais original : 喉から手が出る (Nodo Kara Tega Deru)Signification littérale : Une main sort de la gorgeContexte culturel : ... 2025.09.10 Proverbes