Proverbes On connaît l’herbe robuste dans le vent violent : Proverbe japonais Japonais original : 疾風に勁草を知る (Shippū ni keisō wo shiru)Sens littéral : On connaît l'herbe robuste dans le vent violentCo... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Quand il n’y a pas d’aigles, les moineaux règnent : Proverbe japonais Japonais original : 鷹がいないと雀が王する (Taka ga inai to suzume ga ō suru.)Signification littérale : Quand il n'y a pas d'aigles... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Un faucon affamé ne picore pas les épis : Proverbe japonais Japonais original : 鷹は飢えても穂を摘まず (Taka wa uete mo ho wo tsumazu.)Signification littérale : Un faucon affamé ne picore pas... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Tigre sur bambou : Proverbe japonais Japonais original : 竹に虎 (Take ni tora)Signification littérale : Tigre sur bambouContexte culturel : Ce proverbe puise da... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Les soldats vénèrent la vitesse divine : Proverbe japonais Japonais original : 兵は神速を尊ぶ (Hei wa shinsoku wo tōtobu)Signification littérale : Les soldats vénèrent la vitesse divineC... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes La petite chanson de celui qui est traîné : Proverbe japonais Japonais original : 引かれ者の小唄 (Hikaremono no kouta)Signification littérale : La petite chanson de celui qui est traînéCont... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Le courage d’un homme du commun : Proverbe japonais Japonais original : 匹夫の勇 (Hippu no yuu)Signification littérale : Le courage d'un homme du communContexte culturel : Ce p... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Les graines non semées ne poussent pas : Proverbe japonais Japonais original : 蒔かぬ種は生えぬ (Makanu tane wa haenu)Signification littérale : Les graines non semées ne poussent pasConte... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Pousser avec une perche dans le courant : Proverbe japonais Japonais original : 流れに棹さす (Nagare ni sao sasu)Sens littéral : Pousser avec une perche dans le courantContexte culturel ... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Si on le fait, cela se réalise ; si on ne le fait pas, cela ne se réalise pas, quoi que ce soit : Proverbe Japonais original : 為せば成る、為さねば成らぬ何事も (Naseba naru, nasaneba naranu nani goto mo)Signification littérale : Si on le fait,... 2025.09.15 Proverbes