Proverbes Moineau qui ne change jamais de vêtements : Proverbe japonais Japonais original : 着た切り雀 (Kita kiri suzume)Signification littérale : Moineau qui ne change jamais de vêtementsContexte ... 2025.09.13 Proverbes
Proverbes Si le faisan ne chantait pas, il ne serait pas abattu : Proverbe japonais Japonais original : 雉も鳴かずば撃たれまい (Kiji mo nakazuba utaremai)Sens littéral : Si le faisan ne chantait pas, il ne serait pa... 2025.09.13 Proverbes
Proverbes Autrefois mille ri, aujourd’hui un ri : Proverbe japonais Japonais original : 昔千里も今一里 (Mukashi senri mo ima ichiri)Sens littéral : Autrefois mille ri, aujourd'hui un riContexte c... 2025.09.13 Proverbes
Proverbes À la porte qui rit, le bonheur vient : Proverbe japonais Japonais original : 笑う門には福来る (Warau kado ni wa fuku kitaru.)Sens littéral : À la porte qui rit, le bonheur vientContexte... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes Les excroissances et les enflures ne choisissent pas leur emplacement : Proverbe Japonais original : 出物腫れ物所嫌わず (Demono haremono tokoro kiraawazu)Sens littéral : Les excroissances et les enflures ne cho... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes Dresser les coins des yeux : Proverbe japonais Japonais original : 目くじらを立てる (Me Kujirawo Tate Ru)Signification littérale : Dresser les coins des yeuxContexte culturel ... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes Trois jours d’éleveur de chevaux : Proverbe japonais Japonais original : 三日の馬飼い (Mikka no Umakai I)Sens littéral : Trois jours d'éleveur de chevauxContexte culturel : Ce pro... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes L’eau suit la forme de son récipient, qu’il soit carré ou rond : Proverbe japonais Japonais original : 水は方円の器に随う (Mizu ha Houen no Utsuwa ni Shitagau)Sens littéral : L'eau suit la forme de son récipient,... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes Les cerisiers en fleurs pendant trois jours sans les voir Japonais original : 三日見ぬ間の桜 (Mikka Minu Mano Sakura)Signification littérale : Les cerisiers en fleurs pendant trois jour... 2025.09.11 Proverbes
Proverbes Il n’y a ni corps ni couvercle : Signification du Proverbe Japonais original : 身も蓋もない (Mi mo Futa Monai)Signification littérale : Il n'y a ni corps ni couvercleContexte culturel :... 2025.09.11 Proverbes