informel

Proverbes

Le saule est vert, les fleurs sont rouges : Proverbe japonais

Japonais original : 柳は緑花は紅 (Yanagi ha Midoribana ha Kurenai)Signification littérale : Le saule est vert, les fleurs sont...
Proverbes

Le feu prend à un pieu de bois brûlé : Proverbe Japonais

Japonais original : 焼け木杭に火が付く (Yake Kigui ni Hi ga Tsuku)Signification littérale : Le feu prend à un pieu de bois brûléC...
Proverbes

Après tout, laisse dans les champs la fleur de lotus : Proverbe

Japonais original : やはり野に置け蓮華草 (Yahari no ni Oke Renge Kusa)Signification littérale : Après tout, laisse dans les champs...
Proverbes

Remuer un fourré et faire sortir un serpent : Proverbe japonais

Japonais original : 藪をつついて蛇を出す (Yabu Wotsutsuite Hebi wo Dasu)Signification littérale : Remuer un fourré et faire sortir...
Proverbes

Œil affaibli, œil maudit : Signification du Proverbe Japonais

Japonais original : 弱り目に祟り目 (Yowari Meni Tatari Me)Signification littérale : Œil affaibli, œil mauditContexte culturel :...
Proverbes

Du buisson un bâton : Signification du Proverbe Japonais

Japonais original : 藪から棒 (Yabu Kara Bou)Signification littérale : Du buisson un bâtonContexte culturel : Ce proverbe sig...
Proverbes

De l’eau sur une pierre brûlante : Proverbe Japonais

Japonais original : 焼け石に水 (Yakeishi ni Mizu)Signification littérale : De l'eau sur une pierre brûlanteContexte culturel ...
Proverbes

Travail de fête des champs en friche : Proverbe japonais

Japonais original : 野良の節句働き (Nora no Sekku Hataraki)Signification littérale : Travail de fête des champs en fricheContex...
Proverbes

Prêter l’auvent et se faire prendre la maison principale

Japonais original : 軒を貸して母屋を取られる (Ken wo Kashi Te Omoya wo Tora Reru)Signification littérale : Prêter l'auvent et se fai...
Proverbes

Disperser les petits de l’araignée : Proverbe japonais

Japonais original : 蜘蛛の子を散らす (Kumo no Ko wo Chira Su)Signification littérale : Disperser les petits de l'araignéeContext...