hâter

Proverbes

Fais griller le poisson par un seigneur, fais griller les gâteaux de riz par un mendiant : Proverbe

Japonais original : 魚は殿様に焼かせよ、餅は乞食に焼かせよ (Sakana wa tonosama ni yakasero, mochi wa kojiki ni yakasero.)Sens littéral : Fa...
Proverbes

Si on devance, on maîtrise les gens : Proverbe japonais

Japonais original : 先んずれば人を制す (Saki nzureba hito wo seisu)Signification littérale : Si on devance, on maîtrise les gensC...
Proverbes

Un couteau rapide tranche l’enchevêtrement de chanvre : Proverbe japonais

Japonais original : Un couteau rapide tranche l'enchevêtrement de chanvre (Kaitō ranma wo tatsu)Sens littéral : Un coute...
Proverbes

Si on se dépêche, on gâche les choses : Proverbe japonais

Japonais original : 急いては事を仕損じる (Isoide wa koto wo shissonjiru)Signification littérale : Si on se dépêche, on gâche les c...
Proverbes

Le bien, hâte-toi de le faire : Proverbe japonais

Original Japanese: Le bien, hâte-toi de le faire (Zen wa isoge)Literal meaning: Le bien, hâte-toi de le faireCultural co...
Proverbes

Le corbeau qui se hâte n’a qu’une boulette de riz : Proverbe japonais

Japonais original : 早まる烏は団子一つ (Hayamaru karasu wa dango hitotsu)Signification littérale : Le corbeau qui se hâte n'a qu'...
Proverbes

Urgence des sourcils brûlés : Proverbe japonais

Japonais original : 焦眉の急 (Shōbi no kyū)Signification littérale : Urgence des sourcils brûlésContexte culturel : Ce prove...
Proverbes

Comme un lièvre qui s’échappe : Proverbe japonais

Japonais original : 脱兎の如し (Datto no gotoshi)Signification littérale : Comme un lièvre qui s'échappeContexte culturel : C...
Proverbes

Lâcher un pet et serrer les fesses : Proverbe japonais

Japonais original : 屁を放って尻窄める (He wo hatte shiri tsubomeru)Sens littéral : Lâcher un pet et serrer les fessesContexte cu...
Proverbes

Les soldats vénèrent la vitesse divine : Proverbe japonais

Japonais original : 兵は神速を尊ぶ (Hei wa shinsoku wo tōtobu)Signification littérale : Les soldats vénèrent la vitesse divineC...