historique

Proverbes

Le tigre meurt et laisse sa peau, l’homme meurt et laisse son nom : Proverbe

Japonais original : 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す (Tora wa shishite kawa wo tome, hito wa shishite na wo nokosu.)Signification lit...
Proverbes

Hier est l’autrefois d’aujourd’hui : Proverbe japonais

Japonais original : 昨日は今日の昔 (Kinō wa kyō no mukashi)Sens littéral : Hier est l'autrefois d'aujourd'huiContexte culturel ...
Proverbes

Le malheur aussi, après trois ans écoulés, devient utile : Proverbe japonais

Japonais original : 禍も三年経てば用に立つ (Wazawai mo sannen tateba you ni tatsu)Sens littéral : Le malheur aussi, après trois ans...
Proverbes

Le pays est détruit mais les montagnes et rivières demeurent

Japonais original : 国破れて山河あり (Kuni Yabure Te Sanga Ari)Signification littérale : Le pays est détruit mais les montagnes ...