doux

Proverbes

Vêtements légers par vanité : Proverbe japonais

Japonais original : 伊達の薄着 (Date no usugi)Signification littérale : Vêtements légers par vanitéContexte culturel : Ce pro...
Proverbes

Moineau sur bambou : Proverbe japonais

Japonais original : 竹に雀 (Take ni suzume)Signification littérale : Moineau sur bambouContexte culturel : Ce proverbe dépe...
Proverbes

Les gens et les paravents ne se tiennent pas droits immédiatement : Proverbe

Japonais original : 人と屏風は直ぐには立たず (Hito to byōbu wa sugu ni wa tatazu.)Signification littérale : Les gens et les paravent...
Proverbes

Il n’y a pas de mois qui surpasse le quatrième mois : Proverbe japonais

Japonais original : 卯月に勝る月日なし (Uzuki ni masaru tsukihi nashi)Signification littérale : Il n'y a pas de mois qui surpasse...
Proverbes

Prunier et rossignol : Proverbe japonais

Japonais original : 梅に鶯 (Ume ni uguisu)Signification littérale : Prunier et rossignolContexte culturel : Ce proverbe ass...
Proverbes

Étrangler le cou avec de la soie brute : Proverbe japonais

Japonais original : 真綿で首を締める (Mawata de kubi wo shimeru)Sens littéral : Étrangler le cou avec de la soie bruteContexte c...
Proverbes

Les lucioles qui ne chantent pas se consument plus que les cigales qui chantent : Proverbe

Japonais original : 鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身を焦がす (Naku semi yori mo nakanu hotaru ga mi wo kogasu)Sens littéral : Les lucioles qui n...
Proverbes

Plovers sur les vagues : Proverbe japonais

Japonais original : 波に千鳥 (Nami ni chidori)Signification littérale : Plovers sur les vaguesContexte culturel : Ce proverb...
Proverbes

Le talent des aigrettes de saule : Proverbe japonais

Japonais original : 柳絮の才 (Ryūjo no sai)Signification littérale : Le talent des aigrettes de sauleContexte culturel : Ce ...
Proverbes

Les sentiments des fleurs qui tombent et de l’eau qui coule : Proverbe japonais

Japonais original : 落花流水の情 (Rakka ryūsui no jō)Signification littérale : Les sentiments des fleurs qui tombent et de l'e...