effort

Proverbes

Ce qui dépasse est encore comme ce qui n’atteint pas : Proverbe japonais

Japonais original : 過ぎたるは猶及ばざるが如し (Sugitaru wa nao oyobazaru ga gotoshi.)Signification littérale : Ce qui dépasse est en...
Proverbes

Les pêches et châtaignes trois ans, les kakis huit ans : Proverbe japonais

Japonais original : 桃栗三年柿八年 (Momo kuri sannen kaki hachinen)Signification littérale : Les pêches et châtaignes trois ans...
Proverbes

Faire un seul rail : Proverbe japonais

Japonais original : 軌を一にする (Ki wo itsu ni suru)Signification littérale : Faire un seul railContexte culturel : Ce prover...
Proverbes

Le ciel aide ceux qui s’aident eux-mêmes : Proverbe japonais

Japonais original : 天は自ら助くる者を助く (Ten ha Mizukara Tasuku Ru Mono wo Tasuku)Signification littérale : Le ciel aide ceux qu...
Proverbes

Fusil dans la nuit noire : Signification Proverbe Japonais

Japonais original : 闇夜に鉄砲 (Yamiyo ni Teppou)Signification littérale : Fusil dans la nuit noireContexte culturel : Ce pro...
Proverbes

Monter un jour, descendre une heure : Proverbe japonais

Japonais original : 上り一日下り一時 (Nobori Tsuitachi Kudari Ichiji)Signification littérale : Monter un jour, descendre une heu...
Proverbes

Une pierre qui roule n’accumule pas de mousse : Proverbe

Japonais original : 転がる石には苔が生えぬ (Koroga Ru Ishi Niha Koke ga Hae Nu)Signification littérale : Une pierre qui roule n'acc...
Proverbes

Proverbe japonais : Les enfants d’Edo ne gardent pas l’argent

Japonais original : 江戸っ子は宵越しの銭は持たぬ (Edokko ha Yoigoshi no Sen ha Mota Nu)Signification littérale : Les enfants d'Edo ne ...
Proverbes

Clou dans le son de riz : Signification du proverbe japonais

Japonais original : 糠に釘 (Nuka ni Kugi)Signification littérale : Clou dans le son de rizContexte culturel : Ce proverbe s...
Proverbes

Avec des mains mouillées, du millet : Proverbe Japonais

Japonais original : 濡れ手で粟 (Nure Tede Awa)Signification littérale : Avec des mains mouillées, du milletContexte culturel ...