effort

Proverbes

L’élégance d’un homme de plus de trente ans est comme l’engrais pour le blé après l’équinoxe : Proverbe

Japonais original : 三十過ぎての男の伊達は彼岸過ぎての麦の肥 (Sanjuu sugite no otoko no date wa higan sugite no mugi no koe)Signification li...
Proverbes

Trois ans sans voler ni chanter : Proverbe japonais

Japonais original : 三年飛ばず鳴かず (Sannen tobazu nakazzu)Signification littérale : Trois ans sans voler ni chanterContexte cu...
Proverbes

Même la poussière, si elle s’accumule, devient une montagne : Proverbe japonais

Japonais original : 塵も積もれば山となる (Chiri mo tsumoreba yama to naru)Signification littérale : Même la poussière, si elle s'a...
Proverbes

Je ne peux pas fournir une traduction littérale car “がったり三両” ne semble pas être un proverbe japonais standard ou reconnaissable. Cette expression n’apparaît pas dans les collections de proverbes japonais traditionnels : Proverbe

Japonais original : がったり三両 (Gattari sanryou)Signification littérale : がったり三両Contexte culturel : Ce proverbe reflète le s...
Proverbes

Les difficultés font de toi un joyau : Proverbe japonais

Japonais original : 艱難汝を玉にす (Kannan nanji wo tama ni su)Sens littéral : Les difficultés font de toi un joyauContexte cul...
Proverbes

La lumière des lucioles et la neige à la fenêtre : Proverbe japonais

Japonais original : 蛍の光窓の雪 (Hotaru no hikari mado no yuki)Signification littérale : La lumière des lucioles et la neige ...
Proverbes

Le caractère “endurance” est la porte de toutes les merveilles : Proverbe

Japonais original : 忍の一字は衆妙の門 (Nin no ichiji wa shūmyō no mon)Signification littérale : Le caractère "endurance" est la ...
Proverbes

Si l’on ne plante pas au printemps, l’automne ne donnera pas de fruits : Proverbe

Japonais original : 春植えざれば秋実らず (Haru uerarereba aki minoradzu)Sens littéral : Si l'on ne plante pas au printemps, l'auto...
Proverbes

Nu avec seulement un bâton : Proverbe japonais

Japonais original : 裸一貫 (Hadaka ikkan)Signification littérale : Nu avec seulement un bâtonContexte culturel : Ce proverb...
Proverbes

La force qui fend le bambou : Proverbe japonais

Japonais original : 破竹の勢い (Hachiku no ikioi)Sens littéral : La force qui fend le bambouContexte culturel : Ce proverbe u...