Proverbes Oiseaux aux ailes jointes : Proverbe japonais Japonais original : 比翼の鳥 (Hiyoku no tori)Signification littérale : Oiseaux aux ailes jointesContexte culturel : Ce prove... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes La femme du son de riz et de l’ivraie : Proverbe japonais Japonais original : 糟糠の妻 (Soukō no tsuma)Signification littérale : La femme du son de riz et de l'ivraieContexte culture... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Chez le veuf, les asticots grouillent ; chez la veuve, les fleurs s’épanouissent : Proverbe Japonais original : 男やもめに蛆がわき、女やもめに花が咲く (Otoko yamome ni uji ga waki, onna yamome ni hana ga saku.)Signification littéra... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Couple de canards mandarins : Proverbe japonais Japonais original : おしどり夫婦 (Oshidori fuufu)Signification littérale : Couple de canards mandarinsContexte culturel : Ce p... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Les querelles de couple, même les chiens n’en mangent pas : Proverbe japonais Japonais original : 夫婦喧嘩は犬も食わない (Fuufu genka wa inu mo kuwanai.)Sens littéral : Les querelles de couple, même les chiens... 2025.09.13 Proverbes
Proverbes Retourner dans le fourreau d’origine : Proverbe japonais Japonais original : 元の鞘に収まる (Moto no saya ni osamaru)Sens littéral : Retourner dans le fourreau d'origineContexte cultur... 2025.09.13 Proverbes