Proverbes L’amour en excès devient une haine cent fois plus forte : Proverbe japonais Japonais original : 可愛さ余って憎さ百倍 (Kawaisa amatte nikusa hyakubai)Sens littéral : L'amour en excès devient une haine cent f... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes On est forcé de boire de l’eau bouillante : Proverbe japonais Japonais original : 煮え湯を飲まされる (Nieyu wo nomasareru)Sens littéral : On est forcé de boire de l'eau bouillanteContexte cul... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Bloqué dans les huit directions : Proverbe japonais Japonais original : 八方塞がり (Happou fusagari)Signification littérale : Bloqué dans les huit directionsContexte culturel : ... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Il semble que des serpents vont sortir mais même les moustiques ne sortent pas : Proverbe Japonais original : 蛇が出そうで蚊も出ぬ (Hebi ga desou de ka mo denu)Signification littérale : Il semble que des serpents vont so... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes L’attente est la fleur : Proverbe japonais Japonais original : 待つ間が花 (Matsu ma ga hana)Sens littéral : L'attente est la fleurContexte culturel : Ce proverbe reflèt... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Ne pas tomber quand on est questionné, mais tomber quand on parle : Proverbe Japonais original : 問うに落ちず語るに落ちる (Tou ni ochizu kataru ni ochiru)Signification littérale : Ne pas tomber quand on est qu... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Le regret du vent et de l’arbre : Proverbe japonais Japonais original : 風樹の嘆 (Fūju no tan)Signification littérale : Le regret du vent et de l'arbreContexte culturel : Ce pr... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Devant la porte, on peut tendre des filets à moineaux : Proverbe japonais Japonais original : 門前雀羅を張る (Monzen jaku ra wo haru)Sens littéral : Devant la porte, on peut tendre des filets à moineau... 2025.09.13 Proverbes