Proverbes Le chien des passions terrestres ne s’en va pas même quand on le chasse : Proverbe Japonais original : 煩悩の犬は追えども去らず (Bonnō no inu wa oedomo sarazu)Signification littérale : Le chien des passions terrestr... 2025.09.16 Proverbes
Proverbes Grand mangeur grand buveur mangeur de gâteaux de riz : Proverbe japonais Japonais original : 大食上戸餅食らい (Taishoku jōgo mochi kurai)Signification littérale : Grand mangeur grand buveur mangeur de ... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Les grands désirs ressemblent à l’absence de désir : Proverbe japonais Japonais original : 大欲は無欲に似たり (Taiyoku wa muyoku ni nitari.)Sens littéral : Les grands désirs ressemblent à l'absence de... 2025.09.15 Proverbes
Proverbes Une beauté qui renverse la ville : Proverbe japonais Japonais original : 傾城 (Keisei)Signification littérale : Une beauté qui renverse la villeContexte culturel : Ce terme si... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Obtenir le Long et désirer le Shu : Proverbe japonais Japonais original : 隴を得て蜀を望む (Ryō wo ete Shoku wo nozomu)Sens littéral : Obtenir le Long et désirer le ShuContexte cultu... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes Souhaiter autant que le mont Fuji et obtenir autant qu’une fourmilière : Proverbe Japonais original : 富士の山ほど願うて蟻塚ほど叶う (Fuji no yama hodo negaute arizuka hodo kanau)Signification littérale : Souhaiter au... 2025.09.14 Proverbes
Proverbes L’objet de la salive qui coule : Proverbe japonais Japonais original : 垂涎の的 (Suizen no mato)Signification littérale : L'objet de la salive qui couleContexte culturel : Ce ... 2025.09.13 Proverbes
Proverbes Désir et compagnon de deux personnes : Proverbe japonais Japonais original : 欲と二人連れ (Yoku to Futarizure Re)Signification littérale : Désir et compagnon de deux personnesContexte... 2025.09.10 Proverbes
Proverbes L’épervier de l’avidité se déchire l’entrejambe : Proverbe Japonais original : 欲の熊鷹股裂くる (Yoku no Kumataka Matasaki Kuru)Signification littérale : L'épervier de l'avidité se déchir... 2025.09.10 Proverbes
Proverbes Une main sort de la gorge : Signification du Proverbe Japonais Japonais original : 喉から手が出る (Nodo Kara Tega Deru)Signification littérale : Une main sort de la gorgeContexte culturel : ... 2025.09.10 Proverbes