carrefour

Proverbes

Les dés sont jetés : Proverbe japonais

Original Japanese: 賽は投げられた (Sai wa nagerareta)Literal meaning: Les dés sont jetésCultural context: Ce proverbe, signifia...
Proverbes

Entrez par la porte étroite : Proverbe japonais

Japonais original : 狭き門より入れ (Semaki mon yori ire)Sens littéral : Entrez par la porte étroiteContexte culturel : Ce prove...
Proverbes

Un tigre à la porte de devant, un loup à la porte de derrière : Proverbe

Japonais original : 前門の虎、後門の狼 (Zenmon no tora, kōmon no ōkami)Sens littéral : Un tigre à la porte de devant, un loup à l...
Proverbes

Formation avec l’eau dans le dos : Proverbe japonais

Japonais original : 背水の陣 (Haisui no jin)Signification littérale : Formation avec l'eau dans le dosContexte culturel : Ce...
Proverbes

Bloqué dans les huit directions : Proverbe japonais

Japonais original : 八方塞がり (Happou fusagari)Signification littérale : Bloqué dans les huit directionsContexte culturel : ...
Proverbes

Si tu construis une maison au bord du chemin, elle ne sera pas achevée en trois ans : Proverbe

Japonais original : 舎を道傍に作れば三年にして成らず (Sha wo michibata ni tsukureba sannen ni shite narazu.)Sens littéral : Si tu constr...
Proverbes

Une flèche à plumes blanches se dresse : Proverbe japonais

Japonais original : 白羽の矢が立つ (Shirahane no ya ga tatsu)Sens littéral : Une flèche à plumes blanches se dresseContexte cul...
Proverbes

Sauter de la scène du temple de Kiyomizu : Proverbe japonais

Japonais original : 清水の舞台から飛び降りる (Kiyomizu no butai kara tobiおriru)Sens littéral : Sauter de la scène du temple de Kiyom...
Proverbes

La voie est paisible selon ce que l’on aime : Proverbe japonais

Japonais original : 道は好む所によって安し (Michi ha Konomu Tokoro Niyotte Yasushi)Signification littérale : La voie est paisible s...
Proverbes

Si l’on doit s’approcher, que ce soit à l’ombre d’un grand arbre

Japonais original : 寄らば大樹の陰 (Yora Ba Taiju no In)Signification littérale : Si l'on doit s'approcher, que ce soit à l'omb...