familier

Proverbes

Une vérité sortie d’un mensonge : Proverbe japonais

Japonais original : 嘘から出たまこと (Uso kara deta makoto)Sens littéral : Une vérité sortie d'un mensongeContexte culturel : Ce...
Proverbes

Parole de vente à parole d’achat : Proverbe japonais

Japonais original : 売り言葉に買い言葉 (Uri kotoba ni kai kotoba)Signification littérale : Parole de vente à parole d'achatContex...
Proverbes

Quand trois femmes se rassemblent, cela devient bruyant : Proverbe japonais

Japonais original : 女三人寄れば姦しい (Onna san nin yoreba kashimashii)Sens littéral : Quand trois femmes se rassemblent, cela d...
Proverbes

Les paroles impériales sont comme la sueur : Proverbe japonais

Japonais original : 綸言汗の如し (Ringen ase no gotoshi)Signification littérale : Les paroles impériales sont comme la sueurCo...
Proverbes

Mille cris de moineau, un cri de grue : Proverbe japonais

Japonais original : 雀の千声鶴の一声 (Suzume no sensen tsuru no hitokoe)Signification littérale : Mille cris de moineau, un cri ...
Proverbes

Les choses aussi, selon la façon de les dire, font dresser des cornes : Proverbe

Japonais original : 物も言いようで角が立つ (Mono mo iiyo de kado ga tatsu)Sens littéral : Les choses aussi, selon la façon de les d...
Proverbes

Si l’on parle, les lèvres sont froides du vent d’automne : Proverbe japonais

Japonais original : 物言えば唇寒し秋の風 (Mono ieba kuchibiru samushi aki no kaze.)Sens littéral : Si l'on parle, les lèvres sont ...
Proverbes

Entendre c’est le paradis, voir c’est l’enfer : Proverbe japonais

Japonais original : 聞いて極楽見て地獄 (Kiite gokuraku mite jigoku)Sens littéral : Entendre c'est le paradis, voir c'est l'enferC...
Proverbes

Si le faisan ne chantait pas, il ne serait pas abattu : Proverbe japonais

Japonais original : 雉も鳴かずば撃たれまい (Kiji mo nakazuba utaremai)Sens littéral : Si le faisan ne chantait pas, il ne serait pa...
Proverbes

Cracher vers le ciel : Proverbe japonais

Japonais original : 天に唾する (Ten ni Tsuba Suru)Signification littérale : Cracher vers le cielContexte culturel : Ce prover...